Changeset 368
- Timestamp:
- 07/16/06 15:12:14 (2 years ago)
- Files:
-
- trunk/configure.ac (modified) (1 diff)
- trunk/po/es.po (modified) (17 diffs)
- trunk/po/mesk.pot (modified) (15 diffs)
- trunk/src/mesk/__init__.py (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/configure.ac
r358 r368 36 36 37 37 AC_PROG_MAKE_SET 38 ACX_CHECK_PYTHON([2.4]) 38 39 39 40 AC_CONFIG_FILES([Makefile\ trunk/po/es.po
r357 r368 8 8 "Project-Id-Version: 0.1.1\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-07-1 0 21:41-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-07-16 15:05-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-04-15 17:38-0600\n" 12 12 "Last-Translator: Travis Shirk <travis@pobox.com>\n" … … 57 57 58 58 #: ../src/mesk_extras.glade.h:12 ../src/mesk_gui.glade.h:26 59 #: ../src/mesk/__init__.py:4 659 #: ../src/mesk/__init__.py:47 60 60 msgid "Playlist" 61 61 msgstr "Playlist" … … 105 105 106 106 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 107 msgid "Add Music..."108 msgstr "Agregue La Música"109 110 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13111 107 msgid "Add music..." 112 108 msgstr "Agregue la música" 113 109 110 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 111 msgid "CD Audio" 112 msgstr "" 113 114 114 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 115 msgid "CD Audio"116 msgstr ""117 118 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15119 115 msgid "Clear Queue" 120 116 msgstr "Coleta Clara" 121 117 122 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 6118 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 123 119 msgid "Clear search" 124 120 msgstr "Búsqueda clara" 125 121 126 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 7122 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 127 123 msgid "Close search" 128 124 msgstr "Búsqueda cercana" 129 125 130 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 8126 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 131 127 msgid "Configure..." 132 128 msgstr "Configure..." 133 129 134 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 9130 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 135 131 msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 136 132 msgstr "Copyright © 2006 Travis Shirk" 133 134 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 135 msgid "Cu_t" 136 msgstr "" 137 137 138 138 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 … … 186 186 187 187 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 188 msgid "Remove"189 msgstr "Quite"190 191 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34192 188 msgid "Repeat playlist" 193 189 msgstr "Repetición el playlist" 194 190 195 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 5191 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 196 192 msgid "Shuffle playlist" 197 193 msgstr "Playlist de la barajadura" 198 194 199 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 6195 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 200 196 msgid "Stop" 201 197 msgstr "Parada" 202 198 203 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 7199 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 204 200 msgid "_About" 205 201 msgstr "_Sobre" 206 202 203 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 204 #, fuzzy 205 msgid "_Add Music..." 206 msgstr "Agregue La Música" 207 207 208 #: ../src/mesk_gui.glade.h:38 208 209 #, fuzzy … … 216 217 217 218 #: ../src/mesk_gui.glade.h:40 219 #, fuzzy 220 msgid "_Copy" 221 msgstr "Acuerdo" 222 223 #: ../src/mesk_gui.glade.h:41 218 224 msgid "_Edit" 219 225 msgstr "_Corrija" 220 226 221 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 1227 #: ../src/mesk_gui.glade.h:42 222 228 msgid "_File" 223 229 msgstr "_Archivo" 224 230 225 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 2231 #: ../src/mesk_gui.glade.h:43 226 232 msgid "_Help" 227 233 msgstr "_Ayuda" 228 234 229 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 3235 #: ../src/mesk_gui.glade.h:44 230 236 #, fuzzy 231 237 msgid "_New Playlist..." 232 238 msgstr "Abra el playlist" 233 239 234 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 4240 #: ../src/mesk_gui.glade.h:45 235 241 #, fuzzy 236 242 msgid "_Open Playlist" 237 243 msgstr "Abra el playlist" 238 244 239 #: ../src/mesk_gui.glade.h:45 245 #: ../src/mesk_gui.glade.h:46 246 #, fuzzy 247 msgid "_Paste" 248 msgstr "Pausa" 249 250 #: ../src/mesk_gui.glade.h:47 240 251 msgid "_Preferences" 241 252 msgstr "_Preferencias" 242 253 243 #: ../src/mesk_gui.glade.h:46 254 #: ../src/mesk_gui.glade.h:48 255 #, fuzzy 256 msgid "_Remove" 257 msgstr "Quite" 258 259 #: ../src/mesk_gui.glade.h:49 244 260 msgid "_View" 245 261 msgstr "_Visión" 246 262 247 263 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 248 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 48264 #: ../src/mesk_gui.glade.h:51 249 265 msgid "es: Babelfish" 250 266 msgstr "" 251 267 252 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 49268 #: ../src/mesk_gui.glade.h:52 253 269 msgid "example" 254 270 msgstr "" … … 331 347 msgstr "El control audio de la versión %d.%d.%d de Gstreamer se inicializó" 332 348 333 #: ../src/audio_control.py:3 09349 #: ../src/audio_control.py:310 334 350 #, python-format 335 351 msgid "Volume %d%%" 352 msgstr "" 353 354 #: ../src/audio_control.py:667 355 msgid "Mute Volume" 356 msgstr "" 357 358 #: ../src/audio_control.py:669 359 msgid "Restore Volume" 336 360 msgstr "" 337 361 … … 371 395 msgstr "Playlist '%s' del cargamento del error" 372 396 373 #: ../src/mesk/audio/__init__.py: 66397 #: ../src/mesk/audio/__init__.py:89 374 398 #, python-format 375 399 msgid "Unsupported audio format: %s" 376 400 msgstr "Formato audio sin apoyo: %s" 377 401 378 #: ../src/mesk/audio/mp3.py: 91402 #: ../src/mesk/audio/mp3.py:109 379 403 #, fuzzy, python-format 380 404 msgid "Error reading mp3 source for '%s': %s" … … 386 410 msgstr "Metadata de la fuente de la lectura de error en '%s': %s" 387 411 388 #: ../src/mesk/__init__.py:5 3412 #: ../src/mesk/__init__.py:54 389 413 msgid "Application version" 390 414 msgstr "Versión del uso" 391 415 392 #: ../src/mesk/__init__.py:5 5416 #: ../src/mesk/__init__.py:56 393 417 msgid "The directory containing playlists" 394 418 msgstr "El directorio que contiene playlists" 395 419 396 #: ../src/mesk/__init__.py:5 7420 #: ../src/mesk/__init__.py:58 397 421 msgid "The foreground playlist that has audio control" 398 422 msgstr "" 399 423 400 #: ../src/mesk/__init__.py: 59424 #: ../src/mesk/__init__.py:60 401 425 #, fuzzy 402 426 msgid "A list of playlists to open on startup" 403 427 msgstr "Una lista de los plugins (separados por ';') para activar en arranque" 404 428 405 #: ../src/mesk/__init__.py:6 1429 #: ../src/mesk/__init__.py:62 406 430 msgid "Logging level. May be CRITICAL, ERROR, WARNING, INFO, VERBOSE, or DEBUG" 407 431 msgstr "" … … 409 433 "DEBUG" 410 434 411 #: ../src/mesk/__init__.py:6 4435 #: ../src/mesk/__init__.py:65 412 436 msgid "The directory containing user installed plugins" 413 437 msgstr "El directorio que contiene plugins instalados usuario" 414 438 415 #: ../src/mesk/__init__.py:6 5439 #: ../src/mesk/__init__.py:66 416 440 msgid "A list of plugins (separated by ';') to activate on startup." 417 441 msgstr "Una lista de los plugins (separados por ';') para activar en arranque" 418 442 419 #: ../src/mesk/__init__.py:7 0443 #: ../src/mesk/__init__.py:71 420 444 msgid "Start in compact view mode" 421 445 msgstr "Comience en modo compacto de la visión" 422 446 423 #: ../src/mesk/__init__.py:7 2447 #: ../src/mesk/__init__.py:73 424 448 msgid "" 425 449 "If True, the main window is hidded instead of closed when the window close " … … 429 453 "chasca el botón del cierre de la ventana" 430 454 431 #: ../src/mesk/__init__.py:7 5455 #: ../src/mesk/__init__.py:76 432 456 msgid "Main window width" 433 457 msgstr "Anchura principal de la ventana" 434 458 435 #: ../src/mesk/__init__.py:7 6459 #: ../src/mesk/__init__.py:77 436 460 msgid "Main window height" 437 461 msgstr "Altura principal de la ventana" 438 462 439 #: ../src/mesk/__init__.py:7 7463 #: ../src/mesk/__init__.py:78 440 464 msgid "Main window x origin" 441 465 msgstr "Origen principal de la ventana x" 442 466 443 #: ../src/mesk/__init__.py:7 8467 #: ../src/mesk/__init__.py:79 444 468 msgid "Main window y origin" 445 469 msgstr "Origen principal de la ventana y" 446 470 447 #: ../src/mesk/__init__.py:8 0471 #: ../src/mesk/__init__.py:81 448 472 msgid "Main window x origin in compact mode" 449 473 msgstr "Origen principal de la ventana x en modo compacto" 450 474 451 #: ../src/mesk/__init__.py:8 2475 #: ../src/mesk/__init__.py:83 452 476 msgid "Main window y origin in compact mode" 453 477 msgstr "Origen principal de la ventana y en modo compacto" 454 478 455 #: ../src/mesk/__init__.py:8 4479 #: ../src/mesk/__init__.py:85 456 480 msgid "Display the close button on each tab" 457 481 msgstr "" 458 482 459 #: ../src/mesk/__init__.py: 89483 #: ../src/mesk/__init__.py:90 460 484 #, fuzzy, python-format 461 485 msgid "GStreamer output sink. May be %s (default), %s, '%s','%s', or '%s'" … … 463 487 "Fregadero de la salida de GStreamer. Pueden ser '%s', '%s', '%s' o '%s'" 464 488 465 #: ../src/mesk/__init__.py:9 3489 #: ../src/mesk/__init__.py:94 466 490 msgid "Number of milliseconds to pause between tracks" 467 491 msgstr "Número de los milisegundos a detenerse brevemente entre las pistas" 468 492 469 #: ../src/mesk/__init__.py:9 5493 #: ../src/mesk/__init__.py:96 470 494 msgid "Volume level is a value between 0.0 and 1.0" 471 495 msgstr "" 472 496 473 #: ../src/mesk/__init__.py:9 7497 #: ../src/mesk/__init__.py:98 474 498 msgid "" 475 499 "The volume level mixing program. The PATH environment variable is used to " … … 477 501 msgstr "" 478 502 479 #: ../src/mesk/__init__.py:10 3503 #: ../src/mesk/__init__.py:104 480 504 msgid "Playlist (file) location" 481 505 msgstr "Localización de Playlist (archivo)" 482 506 483 #: ../src/mesk/__init__.py:10 4507 #: ../src/mesk/__init__.py:105 484 508 msgid "Starting playlist index" 485 509 msgstr "Comenzar Ãndice del playlist" 486 510 487 #: ../src/mesk/__init__.py:10 5511 #: ../src/mesk/__init__.py:106 488 512 msgid "Is the playlist in repeat mode" 489 513 msgstr "Es el playlist en modo de la repetición" 490 514 491 #: ../src/mesk/__init__.py:10 6515 #: ../src/mesk/__init__.py:107 492 516 msgid "Is the playlist in shuffle mode" 493 517 msgstr "Es el playlist en modo de la barajadura" 494 518 495 #: ../src/mesk/__init__.py:10 7519 #: ../src/mesk/__init__.py:108 496 520 msgid "The playlist queue which is a comma separated list of indices" 497 521 msgstr "La coleta del playlist que es una coma separó la lista de Ãndices" 498 522 499 #: ../src/mesk/__init__.py:11 0523 #: ../src/mesk/__init__.py:111 500 524 msgid "The directory to open when adding files" 501 525 msgstr "El directorio a abrirse al agregar archivos" 502 526 503 #: ../src/mesk/__init__.py:12 1 ../src/mesk/__init__.py:123504 #: ../src/mesk/__init__.py:12 5527 #: ../src/mesk/__init__.py:122 ../src/mesk/__init__.py:124 528 #: ../src/mesk/__init__.py:126 505 529 #, python-format 506 530 msgid "Creating %s..." 507 531 msgstr "El crear %s..." 508 532 509 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 144533 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:99 510 534 #, python-format 511 535 msgid "Plugin not found: %s" 512 536 msgstr "Plugin no pudieron cargar: %s" 513 537 514 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 76538 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:131 515 539 #, python-format 516 540 msgid "Activating %s plugin" 517 541 msgstr "%s que activa plugin" 518 542 519 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 80543 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:135 520 544 #, python-format 521 545 msgid "Invalid plugin name: %s" 522 546 msgstr "Nombre plugin inválido: %s" 523 547 524 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 83548 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:138 525 549 #, python-format 526 550 msgid "Error activating %s plugin: %s" 527 551 msgstr "Error que activa %s plugin: %s" 528 552 529 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 92553 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:147 530 554 #, python-format 531 555 msgid "Deactivating %s plugin" 532 556 msgstr "Desactivando %s plugin" 533 557 534 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 98558 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:153 535 559 #, python-format 536 560 msgid "Error deactivating %s plugin: %s" 537 561 msgstr "Error %s que desactiva plugin: %s" 538 562 539 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 215563 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:170 540 564 #, python-format 541 565 msgid "Loading plugin %s" 542 566 msgstr "El cargar plugin %s" 543 567 544 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 222568 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:177 545 569 #, python-format 546 570 msgid "Plugin '%s' failed to load: %s" 547 571 msgstr "'%s' plugin no pudieron cargar: %s" 548 572 549 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 227573 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:182 550 574 #, python-format 551 575 msgid "Invalid type for plugin '%s': %s" … … 569 593 570 594 #. Text columns 571 #: ../src/playlist_control.py:1 58595 #: ../src/playlist_control.py:166 572 596 msgid "Title" 573 597 msgstr "TÃtulo" 574 598 575 #: ../src/playlist_control.py:1 59599 #: ../src/playlist_control.py:167 576 600 msgid "Artist" 577 601 msgstr "Artista" 578 602 579 #: ../src/playlist_control.py:16 0603 #: ../src/playlist_control.py:168 580 604 msgid "Album" 581 605 msgstr "Ãlbum" 582 606 583 #: ../src/playlist_control.py:16 1607 #: ../src/playlist_control.py:169 584 608 msgid "#" 585 609 msgstr "#" 586 610 587 #: ../src/playlist_control.py:1 62611 #: ../src/playlist_control.py:170 588 612 msgid "Year" 589 613 msgstr "Año" 590 614 591 #: ../src/playlist_control.py:1 63615 #: ../src/playlist_control.py:171 592 616 msgid "Time" 593 617 msgstr "Tiempo" 594 618 595 #: ../src/playlist_control.py:4 28619 #: ../src/playlist_control.py:447 596 620 #, python-format 597 621 msgid "Are you sure you want to delete playlist '%s'?" 598 622 msgstr "" 599 623 600 #: ../src/playlist_control.py:4 30624 #: ../src/playlist_control.py:449 601 625 msgid "All playlist data will be lost." 602 626 msgstr "" 603 627 604 #: ../src/playlist_control.py:6 08628 #: ../src/playlist_control.py:627 605 629 msgid "tracks" 606 630 msgstr "pistas" 607 631 608 #: ../src/playlist_control.py:9 35632 #: ../src/playlist_control.py:975 609 633 #, fuzzy, python-format 610 634 msgid "" … … 614 638 msgstr "Fuente que cae del error: %s" 615 639 616 #: ../src/playlist_control.py:9 43640 #: ../src/playlist_control.py:983 617 641 #, fuzzy, python-format 618 642 msgid "" … … 624 648 "%s" 625 649 626 #: ../src/playlist_control.py: 994650 #: ../src/playlist_control.py:1035 627 651 msgid "Add Music" 628 652 msgstr "Agregue La Música" 629 653 630 #: ../src/playlist_control.py:10 11654 #: ../src/playlist_control.py:1052 631 655 msgid "All" 632 656 msgstr "" 633 657 634 #: ../src/playlist_control.py:10 13658 #: ../src/playlist_control.py:1054 635 659 msgid "Audio" 636 660 msgstr "" 637 661 638 #: ../src/playlist_control.py:10 14662 #: ../src/playlist_control.py:1055 639 663 msgid "Playlists" 640 664 msgstr "Playlists" … … 643 667 #. the checkbox is toggles and files when not since this is not 644 668 #. possible by default 645 #: ../src/playlist_control.py:10 19669 #: ../src/playlist_control.py:1060 646 670 msgid "Make the _dialog be able/unable to select directories" 647 671 msgstr "Haga que el _diálogo es able/unable para seleccionar directorios" 648 672 649 #: ../src/playlist_control.py:11 13673 #: ../src/playlist_control.py:1154 650 674 #, python-format 651 675 msgid "'%s' string not found" … … 657 681 658 682 #. Create tmp dir for queue 659 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:9 3683 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:94 660 684 msgid "Creating queue file directory" 661 685 msgstr "Crear el directorio del archivo de la coleta" 662 686 663 687 #. Save pending queue 664 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:10 5688 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:106 665 689 #, python-format 666 690 msgid "Saving %d queued items" 667 691 msgstr "Ahorrar %d artÃculos hechos cola" 668 692 669 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:13 7693 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:138 670 694 msgid "Username and password required" 671 695 msgstr "El username y la contraseña requirieron" 672 696 673 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:14 6697 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:147 674 698 msgid "Passwords do not match" 675 699 msgstr "Las contraseñas no emparejan" 676 700 677 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:19 2701 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:193 678 702 msgid "Missing username and/or password" 679 703 msgstr "Username que falta y/o contraseña" 680 704 681 705 #. minutes 682 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:20 3706 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:204 683 707 #, python-format 684 708 msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 685 709 msgstr "Error del apretón de manos, recomprobación en %d minutos: %s" 686 710 687 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:22 1 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286711 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:222 ../src/plugins/audioscrobbler.py:287 688 712 #, python-format 689 713 msgid "Malformed response: %s" 690 714 msgstr "Respuesta malformada: %s" 691 715 692 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:23 2716 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:233 693 717 #, python-format 694 718 msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 695 719 msgstr "Falta ' %s' del apretón de manos, revisando en %d segundos: %s" 696 720 697 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:24 2721 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:243 698 722 #, python-format 699 723 msgid "Invalid username: %s" 700 724 msgstr "Username inválido: %s" 701 725 702 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 1726 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 703 727 #, python-format 704 728 msgid "Plugin update available here, please see %s" 705 729 msgstr "La actualización plugin disponible aquÃ, considera por favor %s" 706 730 707 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 8 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291731 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:259 ../src/plugins/audioscrobbler.py:292 708 732 #, python-format 709 733 msgid "Invalid response: %s" 710 734 msgstr "Respuesta inválida: %s" 711 735 712 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:27 3736 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:274 713 737 #, python-format 714 738 msgid "Submit error: %s" 715 739 msgstr "Someta el error: %s" 716 740 717 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:29 5741 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:296 718 742 #, python-format 719 743 msgid "Submit failure: %s" 720 744 msgstr "Someta la falta: %s" 721 745 722 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py: 299746 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 723 747 msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 724 748 msgstr "Falta de BADAUTH, hanshake requerido" 725 749 726 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:30 0750 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:301 727 751 msgid "Invalid password" 728 752 msgstr "Inválida de Respuesta: %s" 729 753 730 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:31 7754 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:318 731 755 #, python-format 732 756 msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 733 757 msgstr "Error de la autentificación de Audioscrobbler: %s" 734 758 735 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:39 7759 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:398 736 760 #, fuzzy, python-format 737 761 msgid "Source length %s < 30s, skipping" 738 762 msgstr "Longitud %d de la fuente menos que 30s, saltando" 739 763 740 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:41 8764 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:419 741 765 #, python-format 742 766 msgid "Source %s is missing artist and/or title: " trunk/po/mesk.pot
r357 r368 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-07-1 0 21:41-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-07-16 15:05-0600\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 58 58 59 59 #: ../src/mesk_extras.glade.h:12 ../src/mesk_gui.glade.h:26 60 #: ../src/mesk/__init__.py:4 660 #: ../src/mesk/__init__.py:47 61 61 msgid "Playlist" 62 62 msgstr "" … … 106 106 107 107 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 108 msgid "Add Music..."108 msgid "Add music..." 109 109 msgstr "" 110 110 111 111 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 112 msgid " Add music..."112 msgid "CD Audio" 113 113 msgstr "" 114 114 115 115 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 116 msgid "C D Audio"116 msgid "Clear Queue" 117 117 msgstr "" 118 118 119 119 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 120 msgid "Clear Queue"120 msgid "Clear search" 121 121 msgstr "" 122 122 123 123 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 124 msgid "Cl earsearch"124 msgid "Close search" 125 125 msgstr "" 126 126 127 127 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 128 msgid "C lose search"128 msgid "Configure..." 129 129 msgstr "" 130 130 131 131 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 132 msgid "Co nfigure..."132 msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 133 133 msgstr "" 134 134 135 135 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 136 msgid "C opyright © 2006 Travis Shirk"136 msgid "Cu_t" 137 137 msgstr "" 138 138 … … 187 187 188 188 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 189 msgid "Re move"189 msgid "Repeat playlist" 190 190 msgstr "" 191 191 192 192 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 193 msgid " Repeatplaylist"193 msgid "Shuffle playlist" 194 194 msgstr "" 195 195 196 196 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 197 msgid "S huffle playlist"197 msgid "Stop" 198 198 msgstr "" 199 199 200 200 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 201 msgid " Stop"201 msgid "_About" 202 202 msgstr "" 203 203 204 204 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 205 msgid "_A bout"205 msgid "_Add Music..." 206 206 msgstr "" 207 207 … … 215 215 216 216 #: ../src/mesk_gui.glade.h:40 217 msgid "_Copy" 218 msgstr "" 219 220 #: ../src/mesk_gui.glade.h:41 217 221 msgid "_Edit" 218 222 msgstr "" 219 223 220 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 1224 #: ../src/mesk_gui.glade.h:42 221 225 msgid "_File" 222 226 msgstr "" 223 227 224 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 2228 #: ../src/mesk_gui.glade.h:43 225 229 msgid "_Help" 226 230 msgstr "" 227 231 228 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 3232 #: ../src/mesk_gui.glade.h:44 229 233 msgid "_New Playlist..." 230 234 msgstr "" 231 235 232 #: ../src/mesk_gui.glade.h:4 4236 #: ../src/mesk_gui.glade.h:45 233 237 msgid "_Open Playlist" 234 238 msgstr "" 235 239 236 #: ../src/mesk_gui.glade.h:45 240 #: ../src/mesk_gui.glade.h:46 241 msgid "_Paste" 242 msgstr "" 243 244 #: ../src/mesk_gui.glade.h:47 237 245 msgid "_Preferences" 238 246 msgstr "" 239 247 240 #: ../src/mesk_gui.glade.h:46 248 #: ../src/mesk_gui.glade.h:48 249 msgid "_Remove" 250 msgstr "" 251 252 #: ../src/mesk_gui.glade.h:49 241 253 msgid "_View" 242 254 msgstr "" 243 255 244 256 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 245 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 48257 #: ../src/mesk_gui.glade.h:51 246 258 msgid "es: Babelfish" 247 259 msgstr "" 248 260 249 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 49261 #: ../src/mesk_gui.glade.h:52 250 262 msgid "example" 251 263 msgstr "" … … 325 337 msgstr "" 326 338 327 #: ../src/audio_control.py:3 09339 #: ../src/audio_control.py:310 328 340 #, python-format 329 341 msgid "Volume %d%%" 342 msgstr "" 343 344 #: ../src/audio_control.py:667 345 msgid "Mute Volume" 346 msgstr "" 347 348 #: ../src/audio_control.py:669 349 msgid "Restore Volume" 330 350 msgstr "" 331 351 … … 361 381 msgstr "" 362 382 363 #: ../src/mesk/audio/__init__.py: 66383 #: ../src/mesk/audio/__init__.py:89 364 384 #, python-format 365 385 msgid "Unsupported audio format: %s" 366 386 msgstr "" 367 387 368 #: ../src/mesk/audio/mp3.py: 91388 #: ../src/mesk/audio/mp3.py:109 369 389 #, python-format 370 390 msgid "Error reading mp3 source for '%s': %s" … … 376 396 msgstr "" 377 397 378 #: ../src/mesk/__init__.py:5 3398 #: ../src/mesk/__init__.py:54 379 399 msgid "Application version" 380 400 msgstr "" 381 401 382 #: ../src/mesk/__init__.py:5 5402 #: ../src/mesk/__init__.py:56 383 403 msgid "The directory containing playlists" 384 404 msgstr "" 385 405 386 #: ../src/mesk/__init__.py:5 7406 #: ../src/mesk/__init__.py:58 387 407 msgid "The foreground playlist that has audio control" 388 408 msgstr "" 389 409 390 #: ../src/mesk/__init__.py: 59410 #: ../src/mesk/__init__.py:60 391 411 msgid "A list of playlists to open on startup" 392 412 msgstr "" 393 413 394 #: ../src/mesk/__init__.py:6 1414 #: ../src/mesk/__init__.py:62 395 415 msgid "Logging level. May be CRITICAL, ERROR, WARNING, INFO, VERBOSE, or DEBUG" 396 416 msgstr "" 397 417 398 #: ../src/mesk/__init__.py:6 4418 #: ../src/mesk/__init__.py:65 399 419 msgid "The directory containing user installed plugins" 400 420 msgstr "" 401 421 402 #: ../src/mesk/__init__.py:6 5422 #: ../src/mesk/__init__.py:66 403 423 msgid "A list of plugins (separated by ';') to activate on startup." 404 424 msgstr "" 405 425 406 #: ../src/mesk/__init__.py:7 0426 #: ../src/mesk/__init__.py:71 407 427 msgid "Start in compact view mode" 408 428 msgstr "" 409 429 410 #: ../src/mesk/__init__.py:7 2430 #: ../src/mesk/__init__.py:73 411 431 msgid "" 412 432 "If True, the main window is hidded instead of closed when the window close " … … 414 434 msgstr "" 415 435 416 #: ../src/mesk/__init__.py:7 5436 #: ../src/mesk/__init__.py:76 417 437 msgid "Main window width" 418 438 msgstr "" 419 439 420 #: ../src/mesk/__init__.py:7 6440 #: ../src/mesk/__init__.py:77 421 441 msgid "Main window height" 422 442 msgstr "" 423 443 424 #: ../src/mesk/__init__.py:7 7444 #: ../src/mesk/__init__.py:78 425 445 msgid "Main window x origin" 426 446 msgstr "" 427 447 428 #: ../src/mesk/__init__.py:7 8448 #: ../src/mesk/__init__.py:79 429 449 msgid "Main window y origin" 430 450 msgstr "" 431 451 432 #: ../src/mesk/__init__.py:8 0452 #: ../src/mesk/__init__.py:81 433 453 msgid "Main window x origin in compact mode" 434 454 msgstr "" 435 455 436 #: ../src/mesk/__init__.py:8 2456 #: ../src/mesk/__init__.py:83 437 457 msgid "Main window y origin in compact mode" 438 458 msgstr "" 439 459 440 #: ../src/mesk/__init__.py:8 4460 #: ../src/mesk/__init__.py:85 441 461 msgid "Display the close button on each tab" 442 462 msgstr "" 443 463 444 #: ../src/mesk/__init__.py: 89464 #: ../src/mesk/__init__.py:90 445 465 #, python-format 446 466 msgid "GStreamer output sink. May be %s (default), %s, '%s','%s', or '%s'" 447 467 msgstr "" 448 468 449 #: ../src/mesk/__init__.py:9 3469 #: ../src/mesk/__init__.py:94 450 470 msgid "Number of milliseconds to pause between tracks" 451 471 msgstr "" 452 472 453 #: ../src/mesk/__init__.py:9 5473 #: ../src/mesk/__init__.py:96 454 474 msgid "Volume level is a value between 0.0 and 1.0" 455 475 msgstr "" 456 476 457 #: ../src/mesk/__init__.py:9 7477 #: ../src/mesk/__init__.py:98 458 478 msgid "" 459 479 "The volume level mixing program. The PATH environment variable is used to " … … 461 481 msgstr "" 462 482 463 #: ../src/mesk/__init__.py:10 3483 #: ../src/mesk/__init__.py:104 464 484 msgid "Playlist (file) location" 465 485 msgstr "" 466 486 467 #: ../src/mesk/__init__.py:10 4487 #: ../src/mesk/__init__.py:105 468 488 msgid "Starting playlist index" 469 489 msgstr "" 470 490 471 #: ../src/mesk/__init__.py:10 5491 #: ../src/mesk/__init__.py:106 472 492 msgid "Is the playlist in repeat mode" 473 493 msgstr "" 474 494 475 #: ../src/mesk/__init__.py:10 6495 #: ../src/mesk/__init__.py:107 476 496 msgid "Is the playlist in shuffle mode" 477 497 msgstr "" 478 498 479 #: ../src/mesk/__init__.py:10 7499 #: ../src/mesk/__init__.py:108 480 500 msgid "The playlist queue which is a comma separated list of indices" 481 501 msgstr "" 482 502 483 #: ../src/mesk/__init__.py:11 0503 #: ../src/mesk/__init__.py:111 484 504 msgid "The directory to open when adding files" 485 505 msgstr "" 486 506 487 #: ../src/mesk/__init__.py:12 1 ../src/mesk/__init__.py:123488 #: ../src/mesk/__init__.py:12 5507 #: ../src/mesk/__init__.py:122 ../src/mesk/__init__.py:124 508 #: ../src/mesk/__init__.py:126 489 509 #, python-format 490 510 msgid "Creating %s..." 491 511 msgstr "" 492 512 493 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 144513 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:99 494 514 #, python-format 495 515 msgid "Plugin not found: %s" 496 516 msgstr "" 497 517 498 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 76518 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:131 499 519 #, python-format 500 520 msgid "Activating %s plugin" 501 521 msgstr "" 502 522 503 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 80523 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:135 504 524 #, python-format 505 525 msgid "Invalid plugin name: %s" 506 526 msgstr "" 507 527 508 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 83528 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:138 509 529 #, python-format 510 530 msgid "Error activating %s plugin: %s" 511 531 msgstr "" 512 532 513 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 92533 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:147 514 534 #, python-format 515 535 msgid "Deactivating %s plugin" 516 536 msgstr "" 517 537 518 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:1 98538 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:153 519 539 #, python-format 520 540 msgid "Error deactivating %s plugin: %s" 521 541 msgstr "" 522 542 523 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 215543 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:170 524 544 #, python-format 525 545 msgid "Loading plugin %s" 526 546 msgstr "" 527 547 528 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 222548 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:177 529 549 #, python-format 530 550 msgid "Plugin '%s' failed to load: %s" 531 551 msgstr "" 532 552 533 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py: 227553 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:182 534 554 #, python-format 535 555 msgid "Invalid type for plugin '%s': %s" … … 553 573 554 574 #. Text columns 555 #: ../src/playlist_control.py:1 58575 #: ../src/playlist_control.py:166 556 576 msgid "Title" 557 577 msgstr "" 558 578 559 #: ../src/playlist_control.py:1 59579 #: ../src/playlist_control.py:167 560 580 msgid "Artist" 561 581 msgstr "" 562 582 563 #: ../src/playlist_control.py:16 0583 #: ../src/playlist_control.py:168 564 584 msgid "Album" 565 585 msgstr "" 566 586 567 #: ../src/playlist_control.py:16 1587 #: ../src/playlist_control.py:169 568 588 msgid "#" 569 589 msgstr "" 570 590 571 #: ../src/playlist_control.py:1 62591 #: ../src/playlist_control.py:170 572 592 msgid "Year" 573 593 msgstr "" 574 594 575 #: ../src/playlist_control.py:1 63595 #: ../src/playlist_control.py:171 576 596 msgid "Time" 577 597 msgstr "" 578 598 579 #: ../src/playlist_control.py:4 28599 #: ../src/playlist_control.py:447 580 600 #, python-format 581 601 msgid "Are you sure you want to delete playlist '%s'?" 582 602 msgstr "" 583 603 584 #: ../src/playlist_control.py:4 30604 #: ../src/playlist_control.py:449 585 605 msgid "All playlist data will be lost." 586 606 msgstr "" 587 607 588 #: ../src/playlist_control.py:6 08608 #: ../src/playlist_control.py:627 589 609 msgid "tracks" 590 610 msgstr "" 591 611 592 #: ../src/playlist_control.py:9 35612 #: ../src/playlist_control.py:975 593 613 #, python-format 594 614 msgid "" … … 598 618 msgstr "" 599 619 600 #: ../src/playlist_control.py:9 43620 #: ../src/playlist_control.py:983 601 621 #, python-format 602 622 msgid "" … … 606 626 msgstr "" 607 627 608 #: ../src/playlist_control.py: 994628 #: ../src/playlist_control.py:1035 609 629 msgid "Add Music" 610 630 msgstr "" 611 631 612 #: ../src/playlist_control.py:10 11632 #: ../src/playlist_control.py:1052 613 633 msgid "All" 614 634 msgstr "" 615 635 616 #: ../src/playlist_control.py:10 13636 #: ../src/playlist_control.py:1054 617 637 msgid "Audio" 618 638 msgstr "" 619 639 620 #: ../src/playlist_control.py:10 14640 #: ../src/playlist_control.py:1055 621 641 msgid "Playlists" 622 642 msgstr "" … … 625 645 #. the checkbox is toggles and files when not since this is not 626 646 #. possible by default 627 #: ../src/playlist_control.py:10 19647 #: ../src/playlist_control.py:1060 628 648 msgid "Make the _dialog be able/unable to select directories" 629 649 msgstr "" 630 650 631 #: ../src/playlist_control.py:11 13651 #: ../src/playlist_control.py:1154 632 652 #, python-format 633 653 msgid "'%s' string not found" … … 639 659 640 660 #. Create tmp dir for queue 641 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:9 3661 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:94 642 662 msgid "Creating queue file directory" 643 663 msgstr "" 644 664 645 665 #. Save pending queue 646 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:10 5666 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:106 647 667 #, python-format 648 668 msgid "Saving %d queued items" 649 669 msgstr "" 650 670 651 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:13 7671 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:138 652 672 msgid "Username and password required" 653 673 msgstr "" 654 674 655 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:14 6675 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:147 656 676 msgid "Passwords do not match" 657 677 msgstr "" 658 678 659 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:19 2679 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:193 660 680 msgid "Missing username and/or password" 661 681 msgstr "" 662 682 663 683 #. minutes 664 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:20 3684 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:204 665 685 #, python-format 666 686 msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 667 687 msgstr "" 668 688 669 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:22 1 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286689 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:222 ../src/plugins/audioscrobbler.py:287 670 690 #, python-format 671 691 msgid "Malformed response: %s" 672 692 msgstr "" 673 693 674 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:23 2694 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:233 675 695 #, python-format 676 696 msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 677 697 msgstr "" 678 698 679 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:24 2699 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:243 680 700 #, python-format 681 701 msgid "Invalid username: %s" 682 702 msgstr "" 683 703 684 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 1704 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 685 705 #, python-format 686 706 msgid "Plugin update available here, please see %s" 687 707 msgstr "" 688 708 689 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 8 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291709 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:259 ../src/plugins/audioscrobbler.py:292 690 710 #, python-format 691 711 msgid "Invalid response: %s" 692 712 msgstr "" 693 713 694 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:27 3714 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:274 695 715 #, python-format 696 716 msgid "Submit error: %s" 697 717 msgstr "" 698 718 699 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:29 5719 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:296 700 720 #, python-format 701 721 msgid "Submit failure: %s" 702 722 msgstr "" 703 723 704 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py: 299724 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 705 725 msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 706 726 msgstr "" 707 727 708 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:30 0728 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:301 709 729 msgid "Invalid password" 710 730 msgstr "" 711 731 712 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:31 7732 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:318 713 733 #, python-format 714 734 m
