Changeset 260

Show
Ignore:
Timestamp:
06/03/06 11:27:44 (2 years ago)
Author:
nicfit
Message:

Updates

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/po/es.po

    r232 r260  
    88"Project-Id-Version: 0.1.1\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 20:53-0600\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2006-06-02 19:38-0600\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2006-04-15 17:38-0600\n" 
    1212"Last-Translator: Travis Shirk <travis@pobox.com>\n" 
     
    4949 
    5050#: ../src/mesk_gui.glade.h:7 
     51msgid "Add Music..." 
     52msgstr "" 
     53 
     54#: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
     55msgid "Add music..." 
     56msgstr "" 
     57 
     58#: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
     59#, fuzzy 
     60msgid "Clear Queue" 
     61msgstr "Búsqueda clara" 
     62 
     63#: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
    5164msgid "Clear search" 
    5265msgstr "Búsqueda clara" 
    5366 
    54 #: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
     67#: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
    5568msgid "Close search" 
    5669msgstr "Búsqueda cercana" 
    5770 
    58 #: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
     71#: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
    5972msgid "Compact" 
    6073msgstr "Acuerdo" 
    6174 
    62 #: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
     75#: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
    6376msgid "Configure..." 
    6477msgstr "Configure..." 
    6578 
    66 #: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
     79#: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
    6780msgid "Contents" 
    6881msgstr "Contenido" 
    6982 
    70 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
     83#: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
    7184msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 
    7285msgstr "Copyright © 2006 Travis Shirk" 
    7386 
    74 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
     87#: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
    7588msgid "Find:" 
    7689msgstr "Hallazgo:" 
    7790 
    78 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
     91#: ../src/mesk_gui.glade.h:17 
    7992msgid "Mesk" 
    8093msgstr "Mesk" 
    8194 
    82 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
     95#: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
    8396msgid "Next" 
    8497msgstr "Después" 
    8598 
    86 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
     99#: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
    87100msgid "Online Help" 
    88101msgstr "Ayuda En línea" 
    89102 
    90103#. Tooltip strings 
    91 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 ../src/audio_control.py:45 
     104#: ../src/mesk_gui.glade.h:20 ../src/audio_control.py:45 
    92105msgid "Play" 
    93106msgstr "Juego" 
    94107 
    95 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
     108#: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
    96109msgid "Playlist" 
    97110msgstr "Playlist" 
    98111 
    99 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
     112#: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
    100113msgid "Playlist stats" 
    101114msgstr "Playlist stats" 
    102115 
    103 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
     116#: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
    104117msgid "Plugins" 
    105118msgstr "Plugins" 
    106119 
    107 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
     120#: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
    108121msgid "Preferences" 
    109122msgstr "Preferencias" 
    110123 
    111 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
     124#: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
    112125msgid "Previous" 
    113126msgstr "Anterior" 
    114127 
    115 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
     128#: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
     129msgid "Queue" 
     130msgstr "" 
     131 
     132#: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
     133msgid "Queue/Unqueue" 
     134msgstr "" 
     135 
     136#: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
     137msgid "Remove" 
     138msgstr "" 
     139 
     140#: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
    116141msgid "Repeat playlist" 
    117142msgstr "Repetición el playlist" 
    118143 
    119 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
     144#: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
    120145msgid "Shuffle playlist" 
    121146msgstr "Playlist de la barajadura" 
    122147 
    123 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
     148#: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
    124149msgid "Stop" 
    125150msgstr "Parada" 
    126151 
    127 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
    128 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
    129 msgid "Travis Shirk (es)" 
    130 msgstr "Travis Shirk (es)" 
    131  
    132 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
    133 msgid "Web site" 
    134 msgstr "Sitio del Web" 
    135  
    136 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
     152#: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
    137153msgid "_About" 
    138154msgstr "_Sobre" 
    139155 
    140 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
     156#: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
    141157msgid "_Edit" 
    142158msgstr "_Corrija" 
    143159 
    144 #: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
     160#: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
    145161msgid "_File" 
    146162msgstr "_Archivo" 
    147163 
    148 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
     164#: ../src/mesk_gui.glade.h:35 
    149165msgid "_Help" 
    150166msgstr "_Ayuda" 
    151167 
    152 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
     168#: ../src/mesk_gui.glade.h:36 
    153169msgid "_Preferences" 
    154170msgstr "_Preferencias" 
    155171 
    156 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
     172#: ../src/mesk_gui.glade.h:37 
    157173msgid "_View" 
    158174msgstr "_Visión" 
     175 
     176#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
     177#: ../src/mesk_gui.glade.h:39 
     178#, fuzzy 
     179msgid "es: Travis Shirk (via Babelfish)" 
     180msgstr "Travis Shirk (es)" 
    159181 
    160182#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:1 
     
    214236"s}: %s" 
    215237 
     238#: ../src/config.py:30 
     239msgid "PlaylistConfig error when determining whether to auto-open: " 
     240msgstr "" 
     241 
    216242#. we talk about file 
    217243#: ../src/gtk_utils.py:79 ../src/gtk_utils.py:94 
     
    238264msgid "Error loading playlist '%s'" 
    239265msgstr "Playlist '%s' del cargamento del error" 
    240  
    241 #. TODO 
    242 #: ../src/main_window.py:229 
    243 msgid "Open playlist" 
    244 msgstr "Abra el playlist" 
    245  
    246 #: ../src/main_window.py:236 
    247 msgid "Playlists" 
    248 msgstr "Playlists" 
    249266 
    250267#: ../src/mesk/audio_source.py:32 
     
    382399msgstr "La coleta del playlist que es una coma separó la lista de índices" 
    383400 
    384 #: ../src/mesk/__init__.py:112 ../src/mesk/__init__.py:114 
    385 #: ../src/mesk/__init__.py:116 
     401#: ../src/mesk/__init__.py:104 
     402#, fuzzy 
     403msgid "The directory to open when adding files" 
     404msgstr "El directorio que contiene playlists" 
     405 
     406#: ../src/mesk/__init__.py:115 ../src/mesk/__init__.py:117 
     407#: ../src/mesk/__init__.py:119 
    386408#, python-format 
    387409msgid "Creating %s..." 
     
    450472 
    451473#. Text columns 
    452 #: ../src/playlist_control.py:132 
     474#: ../src/playlist_control.py:139 
    453475msgid "Title" 
    454476msgstr "Título" 
    455477 
    456 #: ../src/playlist_control.py:133 
     478#: ../src/playlist_control.py:140 
    457479msgid "Artist" 
    458480msgstr "Artista" 
    459481 
    460 #: ../src/playlist_control.py:134 
     482#: ../src/playlist_control.py:141 
    461483msgid "Album" 
    462484msgstr "Álbum" 
    463485 
    464 #: ../src/playlist_control.py:135 
     486#: ../src/playlist_control.py:142 
    465487msgid "#" 
    466488msgstr "#" 
    467489 
    468 #: ../src/playlist_control.py:136 
     490#: ../src/playlist_control.py:143 
    469491msgid "Year" 
    470492msgstr "Año" 
    471493 
    472 #: ../src/playlist_control.py:137 
     494#: ../src/playlist_control.py:144 
    473495msgid "Time" 
    474496msgstr "Tiempo" 
    475497 
    476 #: ../src/playlist_control.py:368 
     498#: ../src/playlist_control.py:443 
    477499msgid "tracks" 
    478500msgstr "pistas" 
    479501 
    480 #: ../src/playlist_control.py:613 
     502#: ../src/playlist_control.py:747 
    481503#, python-format 
    482504msgid "Error dropping source: %s" 
    483505msgstr "Fuente que cae del error: %s" 
    484506 
    485 #: ../src/playlist_control.py:621 
     507#: ../src/playlist_control.py:755 
    486508#, python-format 
    487509msgid "" 
     
    492514"%s" 
    493515 
    494 #: ../src/playlist_control.py:732 
     516#: ../src/playlist_control.py:798 
     517msgid "Add Music" 
     518msgstr "" 
     519 
     520#: ../src/playlist_control.py:805 
     521msgid "MP3s" 
     522msgstr "" 
     523 
     524#: ../src/playlist_control.py:810 
     525msgid "Playlists" 
     526msgstr "Playlists" 
     527 
     528#. This madness allows the file dialog to select directories when 
     529#. the checkbox is toggles and files when not since this is not 
     530#. possible by default 
     531#: ../src/playlist_control.py:817 
     532msgid "Make the _dialog be able/unable to select dirs" 
     533msgstr "" 
     534 
     535#: ../src/playlist_control.py:909 
    495536#, python-format 
    496537msgid "'%s' string not found" 
     
    507548 
    508549#. Save pending queue 
    509 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:104 
     550#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:105 
    510551#, python-format 
    511552msgid "Saving %d queued items" 
    512553msgstr "Ahorrar %d artículos hechos cola" 
    513554 
    514 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:135 
     555#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:137 
    515556msgid "Username and password required" 
    516557msgstr "El username y la contraseña requirieron" 
    517558 
    518 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:144 
     559#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:146 
    519560msgid "Passwords do not match" 
    520561msgstr "Las contraseñas no emparejan" 
    521562 
    522 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:190 
     563#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:192 
    523564msgid "Missing username and/or password" 
    524565msgstr "Username que falta y/o contraseña" 
    525566 
    526567#. minutes 
    527 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:201 
     568#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:203 
    528569#, python-format 
    529570msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 
    530571msgstr "Error del apretón de manos, recomprobación en %d minutos: %s" 
    531572 
    532 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:219 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280 
     573#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:221 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286 
    533574#, python-format 
    534575msgid "Malformed response: %s" 
    535576msgstr "Respuesta malformada: %s" 
    536577 
    537 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:230 
     578#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:232 
    538579#, python-format 
    539580msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 
    540581msgstr "Falta ' %s' del apretón de manos, revisando en %d segundos: %s" 
    541582 
    542 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:236 
     583#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:242 
    543584#, python-format 
    544585msgid "Invalid username: %s" 
    545586msgstr "Username inválido: %s" 
    546587 
    547 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:245 
     588#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:251 
    548589#, python-format 
    549590msgid "Plugin update available here, please see %s" 
    550591msgstr "La actualización plugin disponible aquí, considera por favor %s" 
    551592 
    552 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285 
     593#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:258 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291 
    553594#, python-format 
    554595msgid "Invalid response: %s" 
    555596msgstr "Respuesta inválida: %s" 
    556597 
    557 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:267 
     598#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:273 
    558599#, python-format 
    559600msgid "Submit error: %s" 
    560601msgstr "Someta el error: %s" 
    561602 
    562 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:289 
     603#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:295 
    563604#, python-format 
    564605msgid "Submit failure: %s" 
    565606msgstr "Someta la falta: %s" 
    566607 
    567 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:293 
     608#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:299 
    568609msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 
    569610msgstr "Falta de BADAUTH, hanshake requerido" 
    570611 
    571 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:294 
     612#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 
    572613msgid "Invalid password" 
    573614msgstr "Inválida de Respuesta: %s" 
    574615 
    575 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:310 
     616#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:317 
    576617#, python-format 
    577618msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 
    578619msgstr "Error de la autentificación de Audioscrobbler: %s" 
    579620 
    580 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:390 
     621#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:397 
    581622#, python-format 
    582623msgid "Source length %d < 30s, skipping" 
    583624msgstr "Longitud %d de la fuente menos que 30s, saltando" 
    584625 
    585 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:410 
     626#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:417 
    586627#, python-format 
    587628msgid "Source %s is missing artist and/or title: " 
     
    626667msgid "Plugin deactivation error" 
    627668msgstr "Error plugin de la desactivación" 
     669 
     670#~ msgid "Web site" 
     671#~ msgstr "Sitio del Web" 
     672 
     673#~ msgid "Open playlist" 
     674#~ msgstr "Abra el playlist" 
  • trunk/po/mesk.pot

    r232 r260  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 20:53-0600\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-06-02 19:38-0600\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    5050 
    5151#: ../src/mesk_gui.glade.h:7 
     52msgid "Add Music..." 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
     56msgid "Add music..." 
     57msgstr "" 
     58 
     59#: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
     60msgid "Clear Queue" 
     61msgstr "" 
     62 
     63#: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
    5264msgid "Clear search" 
    5365msgstr "" 
    5466 
    55 #: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
     67#: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
    5668msgid "Close search" 
    5769msgstr "" 
    5870 
    59 #: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
     71#: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
    6072msgid "Compact" 
    6173msgstr "" 
    6274 
    63 #: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
     75#: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
    6476msgid "Configure..." 
    6577msgstr "" 
    6678 
    67 #: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
     79#: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
    6880msgid "Contents" 
    6981msgstr "" 
    7082 
    71 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
     83#: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
    7284msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 
    7385msgstr "" 
    7486 
    75 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
     87#: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
    7688msgid "Find:" 
    7789msgstr "" 
    7890 
    79 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
     91#: ../src/mesk_gui.glade.h:17 
    8092msgid "Mesk" 
    8193msgstr "" 
    8294 
    83 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
     95#: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
    8496msgid "Next" 
    8597msgstr "" 
    8698 
    87 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
     99#: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
    88100msgid "Online Help" 
    89101msgstr "" 
    90102 
    91103#. Tooltip strings 
    92 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 ../src/audio_control.py:45 
     104#: ../src/mesk_gui.glade.h:20 ../src/audio_control.py:45 
    93105msgid "Play" 
    94106msgstr "" 
    95107 
    96 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
     108#: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
    97109msgid "Playlist" 
    98110msgstr "" 
    99111 
    100 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
     112#: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
    101113msgid "Playlist stats" 
    102114msgstr "" 
    103115 
    104 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
     116#: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
    105117msgid "Plugins" 
    106118msgstr "" 
    107119 
    108 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
     120#: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
    109121msgid "Preferences" 
    110122msgstr "" 
    111123 
    112 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
     124#: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
    113125msgid "Previous" 
    114126msgstr "" 
    115127 
    116 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
     128#: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
     129msgid "Queue" 
     130msgstr "" 
     131 
     132#: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
     133msgid "Queue/Unqueue" 
     134msgstr "" 
     135 
     136#: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
     137msgid "Remove" 
     138msgstr "" 
     139 
     140#: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
    117141msgid "Repeat playlist" 
    118142msgstr "" 
    119143 
    120 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
     144#: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
    121145msgid "Shuffle playlist" 
    122146msgstr "" 
    123147 
    124 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
     148#: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
    125149msgid "Stop" 
    126150msgstr "" 
    127151 
     152#: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
     153msgid "_About" 
     154msgstr "" 
     155 
     156#: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
     157msgid "_Edit" 
     158msgstr "" 
     159 
     160#: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
     161msgid "_File" 
     162msgstr "" 
     163 
     164#: ../src/mesk_gui.glade.h:35 
     165msgid "_Help" 
     166msgstr "" 
     167 
     168#: ../src/mesk_gui.glade.h:36 
     169msgid "_Preferences" 
     170msgstr "" 
     171 
     172#: ../src/mesk_gui.glade.h:37 
     173msgid "_View" 
     174msgstr "" 
     175 
    128176#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
    129 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
    130 msgid "Travis Shirk (es)" 
    131 msgstr "" 
    132  
    133 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
    134 msgid "Web site" 
    135 msgstr "" 
    136  
    137 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
    138 msgid "_About" 
    139 msgstr "" 
    140  
    141 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
    142 msgid "_Edit" 
    143 msgstr "" 
    144  
    145 #: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
    146 msgid "_File" 
    147 msgstr "" 
    148  
    149 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
    150 msgid "_Help" 
    151 msgstr "" 
    152  
    153 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
    154 msgid "_Preferences" 
    155 msgstr "" 
    156  
    157 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
    158 msgid "_View" 
     177#: ../src/mesk_gui.glade.h:39 
     178msgid "es: Travis Shirk (via Babelfish)" 
    159179msgstr "" 
    160180 
     
    211231msgstr "" 
    212232 
     233#: ../src/config.py:30 
     234msgid "PlaylistConfig error when determining whether to auto-open: " 
     235msgstr "" 
     236 
    213237#. we talk about file 
    214238#: ../src/gtk_utils.py:79 ../src/gtk_utils.py:94 
     
    234258#, python-format 
    235259msgid "Error loading playlist '%s'" 
    236 msgstr "" 
    237  
    238 #. TODO 
    239 #: ../src/main_window.py:229 
    240 msgid "Open playlist" 
    241 msgstr "" 
    242  
    243 #: ../src/main_window.py:236 
    244 msgid "Playlists" 
    245260msgstr "" 
    246261 
     
    372387msgstr "" 
    373388 
    374 #: ../src/mesk/__init__.py:112 ../src/mesk/__init__.py:114 
    375 #: ../src/mesk/__init__.py:116 
     389#: ../src/mesk/__init__.py:104 
     390msgid "The directory to open when adding files" 
     391msgstr "" 
     392 
     393#: ../src/mesk/__init__.py:115 ../src/mesk/__init__.py:117 
     394#: ../src/mesk/__init__.py:119 
    376395#, python-format 
    377396msgid "Creating %s..." 
     
    440459 
    441460#. Text columns 
    442 #: ../src/playlist_control.py:132 
     461#: ../src/playlist_control.py:139 
    443462msgid "Title" 
    444463msgstr "" 
    445464 
    446 #: ../src/playlist_control.py:133 
     465#: ../src/playlist_control.py:140 
    447466msgid "Artist" 
    448467msgstr "" 
    449468 
    450 #: ../src/playlist_control.py:134 
     469#: ../src/playlist_control.py:141 
    451470msgid "Album" 
    452471msgstr "" 
    453472 
    454 #: ../src/playlist_control.py:135 
     473#: ../src/playlist_control.py:142 
    455474msgid "#" 
    456475msgstr "" 
    457476 
    458 #: ../src/playlist_control.py:136 
     477#: ../src/playlist_control.py:143 
    459478msgid "Year" 
    460479msgstr "" 
    461480 
    462 #: ../src/playlist_control.py:137 
     481#: ../src/playlist_control.py:144 
    463482msgid "Time" 
    464483msgstr "" 
    465484 
    466 #: ../src/playlist_control.py:368 
     485#: ../src/playlist_control.py:443 
    467486msgid "tracks" 
    468487msgstr "" 
    469488 
    470 #: ../src/playlist_control.py:613 
     489#: ../src/playlist_control.py:747 
    471490#, python-format 
    472491msgid "Error dropping source: %s" 
    473492msgstr "" 
    474493 
    475 #: ../src/playlist_control.py:621 
     494#: ../src/playlist_control.py:755 
    476495#, python-format 
    477496msgid "" 
     
    480499msgstr "" 
    481500 
    482 #: ../src/playlist_control.py:732 
     501#: ../src/playlist_control.py:798 
     502msgid "Add Music" 
     503msgstr "" 
     504 
     505#: ../src/playlist_control.py:805 
     506msgid "MP3s" 
     507msgstr "" 
     508 
     509#: ../src/playlist_control.py:810 
     510msgid "Playlists" 
     511msgstr "" 
     512 
     513#. This madness allows the file dialog to select directories when 
     514#. the checkbox is toggles and files when not since this is not 
     515#. possible by default 
     516#: ../src/playlist_control.py:817 
     517msgid "Make the _dialog be able/unable to select dirs" 
     518msgstr "" 
     519 
     520#: ../src/playlist_control.py:909 
    483521#, python-format 
    484522msgid "'%s' string not found" 
     
    495533 
    496534#. Save pending queue 
    497 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:104 
     535#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:105 
    498536#, python-format 
    499537msgid "Saving %d queued items" 
    500538msgstr "" 
    501539 
    502 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:135 
     540#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:137 
    503541msgid "Username and password required" 
    504542msgstr "" 
    505543 
    506 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:144 
     544#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:146 
    507545msgid "Passwords do not match" 
    508546msgstr "" 
    509547 
    510 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:190 
     548#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:192 
    511549msgid "Missing username and/or password" 
    512550msgstr "" 
    513551 
    514552#. minutes 
    515 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:201 
     553#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:203 
    516554#, python-format 
    517555msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 
    518556msgstr "" 
    519557 
    520 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:219 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280 
     558#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:221 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286 
    521559#, python-format 
    522560msgid "Malformed response: %s" 
    523561msgstr "" 
    524562 
    525 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:230 
     563#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:232 
    526564#, python-format 
    527565msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 
    528566msgstr "" 
    529567 
    530 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:236 
     568#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:242 
    531569#, python-format 
    532570msgid "Invalid username: %s" 
    533571msgstr "" 
    534572 
    535 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:245 
     573#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:251 
    536574#, python-format 
    537575msgid "Plugin update available here, please see %s" 
    538576msgstr "" 
    539577 
    540 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285 
     578#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:258 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291 
    541579#, python-format 
    542580msgid "Invalid response: %s" 
    543581msgstr "" 
    544582 
    545 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:267 
     583#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:273 
    546584#, python-format 
    547585msgid "Submit error: %s" 
    548586msgstr "" 
    549587 
    550 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:289 
     588#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:295 
    551589#, python-format 
    552590msgid "Submit failure: %s" 
    553591msgstr "" 
    554592 
    555 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:293 
     593#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:299 
    556594msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 
    557595msgstr "" 
    558596 
    559 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:294 
     597#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 
    560598msgid "Invalid password" 
    561599msgstr "" 
    562600 
    563 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:310 
     601#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:317 
    564602#, python-format 
    565603msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 
    566604msgstr "" 
    567605 
    568 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:390 
     606#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:397 
    569607#, python-format 
    570608msgid "Source length %d < 30s, skipping" 
    571609msgstr "" 
    572610 
    573 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:410 
     611#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:417 
    574612#, python-format 
    575613msgid "Source %s is missing artist and/or title: "