Changeset 260
- Timestamp:
- 06/03/06 11:27:44 (2 years ago)
- Files:
-
- trunk/po/es.po (modified) (9 diffs)
- trunk/po/mesk.pot (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/po/es.po
r232 r260 8 8 "Project-Id-Version: 0.1.1\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2006-0 5-27 20:53-0600\n"10 "POT-Creation-Date: 2006-06-02 19:38-0600\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2006-04-15 17:38-0600\n" 12 12 "Last-Translator: Travis Shirk <travis@pobox.com>\n" … … 49 49 50 50 #: ../src/mesk_gui.glade.h:7 51 msgid "Add Music..." 52 msgstr "" 53 54 #: ../src/mesk_gui.glade.h:8 55 msgid "Add music..." 56 msgstr "" 57 58 #: ../src/mesk_gui.glade.h:9 59 #, fuzzy 60 msgid "Clear Queue" 61 msgstr "Búsqueda clara" 62 63 #: ../src/mesk_gui.glade.h:10 51 64 msgid "Clear search" 52 65 msgstr "Búsqueda clara" 53 66 54 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 867 #: ../src/mesk_gui.glade.h:11 55 68 msgid "Close search" 56 69 msgstr "Búsqueda cercana" 57 70 58 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 971 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 59 72 msgid "Compact" 60 73 msgstr "Acuerdo" 61 74 62 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 075 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 63 76 msgid "Configure..." 64 77 msgstr "Configure..." 65 78 66 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 179 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 67 80 msgid "Contents" 68 81 msgstr "Contenido" 69 82 70 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 283 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 71 84 msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 72 85 msgstr "Copyright © 2006 Travis Shirk" 73 86 74 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 387 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 75 88 msgid "Find:" 76 89 msgstr "Hallazgo:" 77 90 78 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 491 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 79 92 msgid "Mesk" 80 93 msgstr "Mesk" 81 94 82 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 595 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 83 96 msgid "Next" 84 97 msgstr "Después" 85 98 86 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 699 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 87 100 msgid "Online Help" 88 101 msgstr "Ayuda En lÃnea" 89 102 90 103 #. Tooltip strings 91 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 17../src/audio_control.py:45104 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 ../src/audio_control.py:45 92 105 msgid "Play" 93 106 msgstr "Juego" 94 107 95 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 18108 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 96 109 msgid "Playlist" 97 110 msgstr "Playlist" 98 111 99 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 19112 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 100 113 msgid "Playlist stats" 101 114 msgstr "Playlist stats" 102 115 103 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 0116 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 104 117 msgid "Plugins" 105 118 msgstr "Plugins" 106 119 107 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 1120 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 108 121 msgid "Preferences" 109 122 msgstr "Preferencias" 110 123 111 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 2124 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 112 125 msgid "Previous" 113 126 msgstr "Anterior" 114 127 115 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 128 #: ../src/mesk_gui.glade.h:26 129 msgid "Queue" 130 msgstr "" 131 132 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 133 msgid "Queue/Unqueue" 134 msgstr "" 135 136 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 137 msgid "Remove" 138 msgstr "" 139 140 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 116 141 msgid "Repeat playlist" 117 142 msgstr "Repetición el playlist" 118 143 119 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 24144 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 120 145 msgid "Shuffle playlist" 121 146 msgstr "Playlist de la barajadura" 122 147 123 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 25148 #: ../src/mesk_gui.glade.h:31 124 149 msgid "Stop" 125 150 msgstr "Parada" 126 151 127 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 128 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 129 msgid "Travis Shirk (es)" 130 msgstr "Travis Shirk (es)" 131 132 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 133 msgid "Web site" 134 msgstr "Sitio del Web" 135 136 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 152 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 137 153 msgid "_About" 138 154 msgstr "_Sobre" 139 155 140 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 0156 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 141 157 msgid "_Edit" 142 158 msgstr "_Corrija" 143 159 144 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 1160 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 145 161 msgid "_File" 146 162 msgstr "_Archivo" 147 163 148 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 2164 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 149 165 msgid "_Help" 150 166 msgstr "_Ayuda" 151 167 152 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 3168 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 153 169 msgid "_Preferences" 154 170 msgstr "_Preferencias" 155 171 156 #: ../src/mesk_gui.glade.h:3 4172 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 157 173 msgid "_View" 158 174 msgstr "_Visión" 175 176 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 177 #: ../src/mesk_gui.glade.h:39 178 #, fuzzy 179 msgid "es: Travis Shirk (via Babelfish)" 180 msgstr "Travis Shirk (es)" 159 181 160 182 #: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:1 … … 214 236 "s}: %s" 215 237 238 #: ../src/config.py:30 239 msgid "PlaylistConfig error when determining whether to auto-open: " 240 msgstr "" 241 216 242 #. we talk about file 217 243 #: ../src/gtk_utils.py:79 ../src/gtk_utils.py:94 … … 238 264 msgid "Error loading playlist '%s'" 239 265 msgstr "Playlist '%s' del cargamento del error" 240 241 #. TODO242 #: ../src/main_window.py:229243 msgid "Open playlist"244 msgstr "Abra el playlist"245 246 #: ../src/main_window.py:236247 msgid "Playlists"248 msgstr "Playlists"249 266 250 267 #: ../src/mesk/audio_source.py:32 … … 382 399 msgstr "La coleta del playlist que es una coma separó la lista de Ãndices" 383 400 384 #: ../src/mesk/__init__.py:112 ../src/mesk/__init__.py:114 385 #: ../src/mesk/__init__.py:116 401 #: ../src/mesk/__init__.py:104 402 #, fuzzy 403 msgid "The directory to open when adding files" 404 msgstr "El directorio que contiene playlists" 405 406 #: ../src/mesk/__init__.py:115 ../src/mesk/__init__.py:117 407 #: ../src/mesk/__init__.py:119 386 408 #, python-format 387 409 msgid "Creating %s..." … … 450 472 451 473 #. Text columns 452 #: ../src/playlist_control.py:13 2474 #: ../src/playlist_control.py:139 453 475 msgid "Title" 454 476 msgstr "TÃtulo" 455 477 456 #: ../src/playlist_control.py:1 33478 #: ../src/playlist_control.py:140 457 479 msgid "Artist" 458 480 msgstr "Artista" 459 481 460 #: ../src/playlist_control.py:1 34482 #: ../src/playlist_control.py:141 461 483 msgid "Album" 462 484 msgstr "Ãlbum" 463 485 464 #: ../src/playlist_control.py:1 35486 #: ../src/playlist_control.py:142 465 487 msgid "#" 466 488 msgstr "#" 467 489 468 #: ../src/playlist_control.py:1 36490 #: ../src/playlist_control.py:143 469 491 msgid "Year" 470 492 msgstr "Año" 471 493 472 #: ../src/playlist_control.py:1 37494 #: ../src/playlist_control.py:144 473 495 msgid "Time" 474 496 msgstr "Tiempo" 475 497 476 #: ../src/playlist_control.py: 368498 #: ../src/playlist_control.py:443 477 499 msgid "tracks" 478 500 msgstr "pistas" 479 501 480 #: ../src/playlist_control.py: 613502 #: ../src/playlist_control.py:747 481 503 #, python-format 482 504 msgid "Error dropping source: %s" 483 505 msgstr "Fuente que cae del error: %s" 484 506 485 #: ../src/playlist_control.py: 621507 #: ../src/playlist_control.py:755 486 508 #, python-format 487 509 msgid "" … … 492 514 "%s" 493 515 494 #: ../src/playlist_control.py:732 516 #: ../src/playlist_control.py:798 517 msgid "Add Music" 518 msgstr "" 519 520 #: ../src/playlist_control.py:805 521 msgid "MP3s" 522 msgstr "" 523 524 #: ../src/playlist_control.py:810 525 msgid "Playlists" 526 msgstr "Playlists" 527 528 #. This madness allows the file dialog to select directories when 529 #. the checkbox is toggles and files when not since this is not 530 #. possible by default 531 #: ../src/playlist_control.py:817 532 msgid "Make the _dialog be able/unable to select dirs" 533 msgstr "" 534 535 #: ../src/playlist_control.py:909 495 536 #, python-format 496 537 msgid "'%s' string not found" … … 507 548 508 549 #. Save pending queue 509 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:10 4550 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:105 510 551 #, python-format 511 552 msgid "Saving %d queued items" 512 553 msgstr "Ahorrar %d artÃculos hechos cola" 513 554 514 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:13 5555 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:137 515 556 msgid "Username and password required" 516 557 msgstr "El username y la contraseña requirieron" 517 558 518 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:14 4559 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:146 519 560 msgid "Passwords do not match" 520 561 msgstr "Las contraseñas no emparejan" 521 562 522 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:19 0563 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:192 523 564 msgid "Missing username and/or password" 524 565 msgstr "Username que falta y/o contraseña" 525 566 526 567 #. minutes 527 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:20 1568 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:203 528 569 #, python-format 529 570 msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 530 571 msgstr "Error del apretón de manos, recomprobación en %d minutos: %s" 531 572 532 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 19 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280573 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:221 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286 533 574 #, python-format 534 575 msgid "Malformed response: %s" 535 576 msgstr "Respuesta malformada: %s" 536 577 537 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:23 0578 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:232 538 579 #, python-format 539 580 msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 540 581 msgstr "Falta ' %s' del apretón de manos, revisando en %d segundos: %s" 541 582 542 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 36583 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:242 543 584 #, python-format 544 585 msgid "Invalid username: %s" 545 586 msgstr "Username inválido: %s" 546 587 547 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 45588 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:251 548 589 #, python-format 549 590 msgid "Plugin update available here, please see %s" 550 591 msgstr "La actualización plugin disponible aquÃ, considera por favor %s" 551 592 552 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 2 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285593 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:258 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291 553 594 #, python-format 554 595 msgid "Invalid response: %s" 555 596 msgstr "Respuesta inválida: %s" 556 597 557 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 67598 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:273 558 599 #, python-format 559 600 msgid "Submit error: %s" 560 601 msgstr "Someta el error: %s" 561 602 562 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 89603 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:295 563 604 #, python-format 564 605 msgid "Submit failure: %s" 565 606 msgstr "Someta la falta: %s" 566 607 567 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:29 3608 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:299 568 609 msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 569 610 msgstr "Falta de BADAUTH, hanshake requerido" 570 611 571 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py: 294612 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 572 613 msgid "Invalid password" 573 614 msgstr "Inválida de Respuesta: %s" 574 615 575 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:31 0616 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:317 576 617 #, python-format 577 618 msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 578 619 msgstr "Error de la autentificación de Audioscrobbler: %s" 579 620 580 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:39 0621 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:397 581 622 #, python-format 582 623 msgid "Source length %d < 30s, skipping" 583 624 msgstr "Longitud %d de la fuente menos que 30s, saltando" 584 625 585 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:41 0626 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:417 586 627 #, python-format 587 628 msgid "Source %s is missing artist and/or title: " … … 626 667 msgid "Plugin deactivation error" 627 668 msgstr "Error plugin de la desactivación" 669 670 #~ msgid "Web site" 671 #~ msgstr "Sitio del Web" 672 673 #~ msgid "Open playlist" 674 #~ msgstr "Abra el playlist" trunk/po/mesk.pot
r232 r260 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 "POT-Creation-Date: 2006-0 5-27 20:53-0600\n"11 "POT-Creation-Date: 2006-06-02 19:38-0600\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 50 50 51 51 #: ../src/mesk_gui.glade.h:7 52 msgid "Add Music..." 53 msgstr "" 54 55 #: ../src/mesk_gui.glade.h:8 56 msgid "Add music..." 57 msgstr "" 58 59 #: ../src/mesk_gui.glade.h:9 60 msgid "Clear Queue" 61 msgstr "" 62 63 #: ../src/mesk_gui.glade.h:10 52 64 msgid "Clear search" 53 65 msgstr "" 54 66 55 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 867 #: ../src/mesk_gui.glade.h:11 56 68 msgid "Close search" 57 69 msgstr "" 58 70 59 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 971 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 60 72 msgid "Compact" 61 73 msgstr "" 62 74 63 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 075 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 64 76 msgid "Configure..." 65 77 msgstr "" 66 78 67 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 179 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 68 80 msgid "Contents" 69 81 msgstr "" 70 82 71 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 283 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 72 84 msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 73 85 msgstr "" 74 86 75 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 387 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 76 88 msgid "Find:" 77 89 msgstr "" 78 90 79 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 491 #: ../src/mesk_gui.glade.h:17 80 92 msgid "Mesk" 81 93 msgstr "" 82 94 83 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 595 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 84 96 msgid "Next" 85 97 msgstr "" 86 98 87 #: ../src/mesk_gui.glade.h:1 699 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 88 100 msgid "Online Help" 89 101 msgstr "" 90 102 91 103 #. Tooltip strings 92 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 17../src/audio_control.py:45104 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 ../src/audio_control.py:45 93 105 msgid "Play" 94 106 msgstr "" 95 107 96 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 18108 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 97 109 msgid "Playlist" 98 110 msgstr "" 99 111 100 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 19112 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 101 113 msgid "Playlist stats" 102 114 msgstr "" 103 115 104 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 0116 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 105 117 msgid "Plugins" 106 118 msgstr "" 107 119 108 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 1120 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 109 121 msgid "Preferences" 110 122 msgstr "" 111 123 112 #: ../src/mesk_gui.glade.h:2 2124 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 113 125 msgid "Previous" 114 126 msgstr "" 115 127 116 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 128 #: ../src/mesk_gui.glade.h:26 129 msgid "Queue" 130 msgstr "" 131 132 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 133 msgid "Queue/Unqueue" 134 msgstr "" 135 136 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 137 msgid "Remove" 138 msgstr "" 139 140 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 117 141 msgid "Repeat playlist" 118 142 msgstr "" 119 143 120 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 24144 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 121 145 msgid "Shuffle playlist" 122 146 msgstr "" 123 147 124 #: ../src/mesk_gui.glade.h: 25148 #: ../src/mesk_gui.glade.h:31 125 149 msgid "Stop" 126 150 msgstr "" 127 151 152 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 153 msgid "_About" 154 msgstr "" 155 156 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 157 msgid "_Edit" 158 msgstr "" 159 160 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 161 msgid "_File" 162 msgstr "" 163 164 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 165 msgid "_Help" 166 msgstr "" 167 168 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 169 msgid "_Preferences" 170 msgstr "" 171 172 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 173 msgid "_View" 174 msgstr "" 175 128 176 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 129 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 130 msgid "Travis Shirk (es)" 131 msgstr "" 132 133 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 134 msgid "Web site" 135 msgstr "" 136 137 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 138 msgid "_About" 139 msgstr "" 140 141 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 142 msgid "_Edit" 143 msgstr "" 144 145 #: ../src/mesk_gui.glade.h:31 146 msgid "_File" 147 msgstr "" 148 149 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 150 msgid "_Help" 151 msgstr "" 152 153 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 154 msgid "_Preferences" 155 msgstr "" 156 157 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 158 msgid "_View" 177 #: ../src/mesk_gui.glade.h:39 178 msgid "es: Travis Shirk (via Babelfish)" 159 179 msgstr "" 160 180 … … 211 231 msgstr "" 212 232 233 #: ../src/config.py:30 234 msgid "PlaylistConfig error when determining whether to auto-open: " 235 msgstr "" 236 213 237 #. we talk about file 214 238 #: ../src/gtk_utils.py:79 ../src/gtk_utils.py:94 … … 234 258 #, python-format 235 259 msgid "Error loading playlist '%s'" 236 msgstr ""237 238 #. TODO239 #: ../src/main_window.py:229240 msgid "Open playlist"241 msgstr ""242 243 #: ../src/main_window.py:236244 msgid "Playlists"245 260 msgstr "" 246 261 … … 372 387 msgstr "" 373 388 374 #: ../src/mesk/__init__.py:112 ../src/mesk/__init__.py:114 375 #: ../src/mesk/__init__.py:116 389 #: ../src/mesk/__init__.py:104 390 msgid "The directory to open when adding files" 391 msgstr "" 392 393 #: ../src/mesk/__init__.py:115 ../src/mesk/__init__.py:117 394 #: ../src/mesk/__init__.py:119 376 395 #, python-format 377 396 msgid "Creating %s..." … … 440 459 441 460 #. Text columns 442 #: ../src/playlist_control.py:13 2461 #: ../src/playlist_control.py:139 443 462 msgid "Title" 444 463 msgstr "" 445 464 446 #: ../src/playlist_control.py:1 33465 #: ../src/playlist_control.py:140 447 466 msgid "Artist" 448 467 msgstr "" 449 468 450 #: ../src/playlist_control.py:1 34469 #: ../src/playlist_control.py:141 451 470 msgid "Album" 452 471 msgstr "" 453 472 454 #: ../src/playlist_control.py:1 35473 #: ../src/playlist_control.py:142 455 474 msgid "#" 456 475 msgstr "" 457 476 458 #: ../src/playlist_control.py:1 36477 #: ../src/playlist_control.py:143 459 478 msgid "Year" 460 479 msgstr "" 461 480 462 #: ../src/playlist_control.py:1 37481 #: ../src/playlist_control.py:144 463 482 msgid "Time" 464 483 msgstr "" 465 484 466 #: ../src/playlist_control.py: 368485 #: ../src/playlist_control.py:443 467 486 msgid "tracks" 468 487 msgstr "" 469 488 470 #: ../src/playlist_control.py: 613489 #: ../src/playlist_control.py:747 471 490 #, python-format 472 491 msgid "Error dropping source: %s" 473 492 msgstr "" 474 493 475 #: ../src/playlist_control.py: 621494 #: ../src/playlist_control.py:755 476 495 #, python-format 477 496 msgid "" … … 480 499 msgstr "" 481 500 482 #: ../src/playlist_control.py:732 501 #: ../src/playlist_control.py:798 502 msgid "Add Music" 503 msgstr "" 504 505 #: ../src/playlist_control.py:805 506 msgid "MP3s" 507 msgstr "" 508 509 #: ../src/playlist_control.py:810 510 msgid "Playlists" 511 msgstr "" 512 513 #. This madness allows the file dialog to select directories when 514 #. the checkbox is toggles and files when not since this is not 515 #. possible by default 516 #: ../src/playlist_control.py:817 517 msgid "Make the _dialog be able/unable to select dirs" 518 msgstr "" 519 520 #: ../src/playlist_control.py:909 483 521 #, python-format 484 522 msgid "'%s' string not found" … … 495 533 496 534 #. Save pending queue 497 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:10 4535 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:105 498 536 #, python-format 499 537 msgid "Saving %d queued items" 500 538 msgstr "" 501 539 502 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:13 5540 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:137 503 541 msgid "Username and password required" 504 542 msgstr "" 505 543 506 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:14 4544 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:146 507 545 msgid "Passwords do not match" 508 546 msgstr "" 509 547 510 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:19 0548 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:192 511 549 msgid "Missing username and/or password" 512 550 msgstr "" 513 551 514 552 #. minutes 515 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:20 1553 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:203 516 554 #, python-format 517 555 msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 518 556 msgstr "" 519 557 520 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 19 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280558 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:221 ../src/plugins/audioscrobbler.py:286 521 559 #, python-format 522 560 msgid "Malformed response: %s" 523 561 msgstr "" 524 562 525 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:23 0563 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:232 526 564 #, python-format 527 565 msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 528 566 msgstr "" 529 567 530 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 36568 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:242 531 569 #, python-format 532 570 msgid "Invalid username: %s" 533 571 msgstr "" 534 572 535 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 45573 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:251 536 574 #, python-format 537 575 msgid "Plugin update available here, please see %s" 538 576 msgstr "" 539 577 540 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:25 2 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285578 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:258 ../src/plugins/audioscrobbler.py:291 541 579 #, python-format 542 580 msgid "Invalid response: %s" 543 581 msgstr "" 544 582 545 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 67583 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:273 546 584 #, python-format 547 585 msgid "Submit error: %s" 548 586 msgstr "" 549 587 550 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:2 89588 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:295 551 589 #, python-format 552 590 msgid "Submit failure: %s" 553 591 msgstr "" 554 592 555 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:29 3593 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:299 556 594 msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 557 595 msgstr "" 558 596 559 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py: 294597 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:300 560 598 msgid "Invalid password" 561 599 msgstr "" 562 600 563 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:31 0601 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:317 564 602 #, python-format 565 603 msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 566 604 msgstr "" 567 605 568 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:39 0606 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:397 569 607 #, python-format 570 608 msgid "Source length %d < 30s, skipping" 571 609 msgstr "" 572 610 573 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:41 0611 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:417 574 612 #, python-format 575 613 msgid "Source %s is missing artist and/or title: "
