Changeset 203

Show
Ignore:
Timestamp:
05/16/06 23:19:33 (3 years ago)
Author:
nicfit
Message:

String updates

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/po/Makefile.in

    r173 r203  
    6161 
    6262clean: 
     63        -rm *.mo 
    6364distclean: clean 
    6465        -rm Makefile 
    6566maintainer-clean: distclean 
    66         -rm *.mo 
    6767 
    6868.PHONY: check check-% clean distclean maintainer-clean 
  • trunk/po/POTFILES.in

    r164 r203  
    22etc/mesk.desktop.in 
    33src/mesk_gui.glade 
     4src/plugins/plugins_gui.glade 
    45src/about_dialog.py 
    56src/album_cover_control.py 
     
    2526src/plugins/audioscrobbler.py 
    2627src/plugins/gajimstatus.py 
     28src/preference_window.py 
  • trunk/po/es.po

    r181 r203  
    88"Project-Id-Version: 0.1.1\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2006-04-24 20:30-0600\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2006-05-16 23:18-0600\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2006-04-15 17:38-0600\n" 
    1212"Last-Translator: Travis Shirk <travis@pobox.com>\n" 
     
    2929 
    3030#: ../src/mesk_gui.glade.h:2 
    31 #, fuzzy 
    3231msgid "<b>Author:</b>" 
    33 msgstr "<b>Descripción</b>
     32msgstr "
    3433 
    3534#: ../src/mesk_gui.glade.h:3 
     
    4948#: ../src/mesk_gui.glade.h:6 
    5049#, fuzzy 
    51 msgid "<b>Site:</b>" 
     50msgid "<b>URL:</b>" 
    5251msgstr "<b>Descripción</b>" 
    5352 
    5453#: ../src/mesk_gui.glade.h:7 
    55 msgid "Auto-Open" 
    56 msgstr "Automo'vil-A'brase" 
    57  
    58 #: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
    5954msgid "Clear search" 
    6055msgstr "Búsqueda clara" 
    6156 
    62 #: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
     57#: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
    6358msgid "Close search" 
    6459msgstr "Búsqueda cercana" 
    6560 
    66 #: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
     61#: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
    6762msgid "Compact" 
    6863msgstr "Acuerdo" 
    6964 
     65#: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
     66msgid "Configure..." 
     67msgstr "" 
     68 
    7069#: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
    71 msgid "Configure..." 
    72 msgstr "" 
    73  
    74 #: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
    7570msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk" 
    7671msgstr "Copyright © 2006 Travis Shirk" 
    7772 
    78 #: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
     73#: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
    7974msgid "Find:" 
    8075msgstr "Hallazgo:" 
    8176 
    82 #: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
     77#: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
    8378msgid "Mesk" 
    8479msgstr "Mesk" 
    8580 
    86 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
    87 msgid "Name" 
    88 msgstr "Nombre" 
    89  
    90 #: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
     81#: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
    9182msgid "Next" 
    9283msgstr "Después" 
    9384 
     85#. Tooltip strings 
     86#: ../src/mesk_gui.glade.h:15 ../src/audio_control.py:45 
     87msgid "Play" 
     88msgstr "Juego" 
     89 
     90#: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
     91msgid "Playlist" 
     92msgstr "Playlist" 
     93 
    9494#: ../src/mesk_gui.glade.h:17 
     95msgid "Playlist stats" 
     96msgstr "Playlist stats" 
     97 
     98#: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
     99msgid "Plugins" 
     100msgstr "" 
     101 
     102#: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
     103msgid "Preferences" 
     104msgstr "Preferencias" 
     105 
     106#: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
     107msgid "Previous" 
     108msgstr "Anterior" 
     109 
     110#: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
     111msgid "Repeat playlist" 
     112msgstr "Repetición el playlist" 
     113 
     114#: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
     115msgid "Shuffle playlist" 
     116msgstr "Playlist de la barajadura" 
     117 
     118#: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
     119msgid "Stop" 
     120msgstr "Parada" 
     121 
     122#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
     123#: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
     124msgid "Travis Shirk (es)" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
     128msgid "Web site" 
     129msgstr "Sitio del Web" 
     130 
     131#: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
     132msgid "_About" 
     133msgstr "_Sobre" 
     134 
     135#: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
     136msgid "_Edit" 
     137msgstr "_Corrija" 
     138 
     139#: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
     140msgid "_File" 
     141msgstr "_Archivo" 
     142 
     143#: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
     144msgid "_Help" 
     145msgstr "_Ayuda" 
     146 
     147#: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
     148#, fuzzy 
     149msgid "_Preferences" 
     150msgstr "Preferencias" 
     151 
     152#: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
     153msgid "_View" 
     154msgstr "_Visión" 
     155 
     156#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:1 
     157#, fuzzy 
     158msgid "<b>Gajim Accounts:</b>" 
     159msgstr "<b>Descripción</b>" 
     160 
     161#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:2 
     162msgid "<b>Last.fm Credentials:</b>" 
     163msgstr "" 
     164 
     165#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:3 
     166msgid "Example Account" 
     167msgstr "" 
     168 
     169#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:4 
     170msgid "Gajim Status Configuration" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:5 
     174#, fuzzy 
     175msgid "Password (again):" 
     176msgstr "Contraseña:" 
     177 
     178#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:6 
    95179msgid "Password:" 
    96180msgstr "Contraseña:" 
    97181 
    98 #. Tooltip strings 
    99 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 ../src/audio_control.py:45 
    100 msgid "Play" 
    101 msgstr "Juego" 
    102  
    103 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
    104 msgid "Playlist" 
    105 msgstr "Playlist" 
    106  
    107 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
    108 msgid "Playlist stats" 
    109 msgstr "Playlist stats" 
    110  
    111 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
    112 msgid "Plugin Author(s)" 
    113 msgstr "" 
    114  
    115 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
    116 msgid "Plugin Copyright" 
    117 msgstr "" 
    118  
    119 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
    120 msgid "Plugin URL" 
    121 msgstr "" 
    122  
    123 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
    124 msgid "Plugin description...." 
    125 msgstr "" 
    126  
    127 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
    128 msgid "Plugins" 
    129 msgstr "" 
    130  
    131 #: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
    132 msgid "Preferences" 
    133 msgstr "Preferencias" 
    134  
    135 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
    136 msgid "Previous" 
    137 msgstr "Anterior" 
    138  
    139 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
    140 msgid "Repeat playlist" 
    141 msgstr "Repetición el playlist" 
    142  
    143 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
    144 msgid "Shuffle playlist" 
    145 msgstr "Playlist de la barajadura" 
    146  
    147 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
    148 msgid "Stop" 
    149 msgstr "Parada" 
    150  
    151 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
    152 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
    153 msgid "Travis Shirk (es)" 
    154 msgstr "" 
    155  
    156 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
     182#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:7 
     183msgid "" 
     184"To obtain an account on last.fm go to:\n" 
     185"http://www.last.fm/signup.php" 
     186msgstr "" 
     187 
     188#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:9 
    157189msgid "Username:" 
    158190msgstr "Username:" 
    159191 
    160 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
    161 msgid "Web site" 
    162 msgstr "Sitio del Web" 
    163  
    164 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 
    165 msgid "_About" 
    166 msgstr "_Sobre" 
    167  
    168 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 
    169 msgid "_Edit" 
    170 msgstr "_Corrija" 
    171  
    172 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 
    173 msgid "_File" 
    174 msgstr "_Archivo" 
    175  
    176 #: ../src/mesk_gui.glade.h:38 
    177 msgid "_Help" 
    178 msgstr "_Ayuda" 
    179  
    180 #: ../src/mesk_gui.glade.h:39 
    181 #, fuzzy 
    182 msgid "_Preferences" 
    183 msgstr "Preferencias" 
    184  
    185 #: ../src/mesk_gui.glade.h:40 
    186 msgid "_View" 
    187 msgstr "_Visión" 
     192#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:10 
     193msgid "last.fm Configuration" 
     194msgstr "" 
    188195 
    189196#: ../src/audio_control.py:46 
     
    191198msgstr "Pausa" 
    192199 
    193 #: ../src/audio_control.py:119 
     200#: ../src/audio_control.py:122 
    194201#, python-format 
    195202msgid "Gstreamer version %d.%d.%d audio control initialized" 
    196203msgstr "" 
    197204 
    198 #: ../src/audio_control.py:42
     205#: ../src/audio_control.py:43
    199206#, python-format 
    200207msgid "Gstreamer error -- {bin: %s} {element: %s} {debug: %s}: %s" 
     
    211218msgstr "Seleccione un perfil específico con excepción del defecto" 
    212219 
    213 #: ../src/main.py:106 
     220#. TODO: Run version upgrade migration routines 
     221#: ../src/main.py:93 
     222#, python-format 
     223msgid "Upgrading config version %s to %s" 
     224msgstr "" 
     225 
     226#: ../src/main.py:113 
    214227msgid "Session management disabled (no gnome.ui module)" 
    215228msgstr "La gerencia de la sesión inhabilitó (ningún módulo de gnome.ui)" 
     
    369382msgstr "El crear %s..." 
    370383 
    371 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:118 
     384#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:144 
     385#, fuzzy, python-format 
     386msgid "Plugin not found: %s" 
     387msgstr "'%s' plugin no pudieron cargar: %s" 
     388 
     389#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:176 
    372390#, python-format 
    373391msgid "Activating %s plugin" 
    374392msgstr "%s que activa plugin" 
    375393 
    376 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:149 
     394#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:180 
     395#, fuzzy, python-format 
     396msgid "Invalid plugin name: %s" 
     397msgstr "Respuesta inválida: %s" 
     398 
     399#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:183 
     400#, fuzzy, python-format 
     401msgid "Error activating %s plugin: %s" 
     402msgstr "%s que activa plugin" 
     403 
     404#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:192 
     405#, fuzzy, python-format 
     406msgid "Deactivating %s plugin" 
     407msgstr "%s que activa plugin" 
     408 
     409#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:198 
     410#, fuzzy, python-format 
     411msgid "Error deactivating %s plugin: %s" 
     412msgstr "%s que activa plugin" 
     413 
     414#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:215 
    377415#, python-format 
    378416msgid "Loading plugin %s" 
    379417msgstr "El cargar plugin %s" 
    380418 
    381 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:156 
     419#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:222 
    382420#, python-format 
    383421msgid "Plugin '%s' failed to load: %s" 
    384422msgstr "'%s' plugin no pudieron cargar: %s" 
    385423 
    386 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:161 
     424#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:227 
    387425#, python-format 
    388426msgid "Invalid type for plugin '%s': %s" 
     
    430468msgstr "Tiempo" 
    431469 
    432 #: ../src/playlist_control.py:273 
    433 #, python-format 
    434 msgid "" 
    435 "Error with audio control:\n" 
    436 "%s" 
    437 msgstr "" 
    438 "Error con control audio:\n" 
    439 "%s" 
    440  
    441 #: ../src/playlist_control.py:345 
     470#: ../src/playlist_control.py:366 
    442471msgid "tracks" 
    443472msgstr "pistas" 
    444473 
    445 #: ../src/playlist_control.py:584 
     474#: ../src/playlist_control.py:610 
    446475#, python-format 
    447476msgid "Error dropping source: %s" 
    448477msgstr "Fuente que cae del error: %s" 
    449478 
    450 #: ../src/playlist_control.py:592 
     479#: ../src/playlist_control.py:618 
    451480#, python-format 
    452481msgid "" 
     
    457486"%s" 
    458487 
    459 #: ../src/playlist_control.py:702 
     488#: ../src/playlist_control.py:728 
    460489#, python-format 
    461490msgid "'%s' string not found" 
    462491msgstr "Secuencia de '%s' no encontrada" 
    463492 
    464 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:34 
     493#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:36 
    465494msgid "Submits played songs to last.fm" 
    466495msgstr "Somete canciones jugadas a last.fm" 
    467496 
    468497#. Create tmp dir for queue 
    469 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:89 
     498#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:93 
    470499msgid "Creating queue file directory" 
    471500msgstr "Crear el directorio del archivo de la coleta" 
    472501 
    473502#. Save pending queue 
    474 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:98 
     503#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:104 
    475504#, python-format 
    476505msgid "Saving %d queued items" 
    477506msgstr "Ahorrar %d artículos hechos cola" 
    478507 
    479 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:123 
     508#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:135 
     509#, fuzzy 
     510msgid "Username and password required" 
     511msgstr "Username que falta y/o contraseña" 
     512 
     513#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:144 
     514msgid "Passwords do not match" 
     515msgstr "" 
     516 
     517#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:190 
    480518msgid "Missing username and/or password" 
    481519msgstr "Username que falta y/o contraseña" 
    482520 
    483521#. minutes 
    484 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:134 
     522#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:201 
    485523#, python-format 
    486524msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 
    487525msgstr "Error del apretón de manos, recomprobación en %d minutos: %s" 
    488526 
    489 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:152 ../src/plugins/audioscrobbler.py:211 
     527#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:219 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280 
    490528#, python-format 
    491529msgid "Malformed response: %s" 
    492530msgstr "Respuesta malformada: %s" 
    493531 
    494 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:167 
     532#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:230 
    495533#, python-format 
    496534msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 
    497535msgstr "Falta ' %s' del apretón de manos, revisando en %d segundos: %s" 
    498536 
    499 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:176 
     537#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:236 
     538#, fuzzy, python-format 
     539msgid "Invalid username: %s" 
     540msgstr "Respuesta inválida: %s" 
     541 
     542#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:245 
    500543#, python-format 
    501544msgid "Plugin update available here, please see %s" 
    502545msgstr "La actualización plugin disponible aquí, considera por favor %s" 
    503546 
    504 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:183 ../src/plugins/audioscrobbler.py:216 
     547#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285 
    505548#, python-format 
    506549msgid "Invalid response: %s" 
    507550msgstr "Respuesta inválida: %s" 
    508551 
    509 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:198 
     552#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:267 
    510553#, python-format 
    511554msgid "Submit error: %s" 
    512555msgstr "Someta el error: %s" 
    513556 
    514 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:220 
     557#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:289 
    515558#, python-format 
    516559msgid "Submit failure: %s" 
    517560msgstr "Someta la falta: %s" 
    518561 
    519 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:224 
     562#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:293 
    520563msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 
    521564msgstr "Falta de BADAUTH, hanshake requerido" 
    522565 
    523 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:304 
     566#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:294 
     567#, fuzzy 
     568msgid "Invalid password" 
     569msgstr "Respuesta inválida: %s" 
     570 
     571#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:310 
     572#, python-format 
     573msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 
     574msgstr "" 
     575 
     576#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:390 
    524577#, python-format 
    525578msgid "Source length %d < 30s, skipping" 
    526579msgstr "" 
    527580 
    528 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:324 
     581#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:410 
    529582#, python-format 
    530583msgid "Source %s is missing artist and/or title: " 
    531584msgstr "La fuente %s es artista que falta y/o título: " 
    532585 
    533 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:32 
     586#: ../src/plugins/gajimstatus.py:35 
    534587msgid "Uses Gajim to update XMPP status message with currently playing track" 
    535588msgstr "" 
     
    537590"actualmente jugar la pista" 
    538591 
    539 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:62 
     592#: ../src/plugins/gajimstatus.py:64 
    540593#, python-format 
    541594msgid "Updating status for account %s" 
    542595msgstr "Puesta al día del estado para la cuenta %s" 
    543596 
    544 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:83 
     597#: ../src/plugins/gajimstatus.py:85 
    545598msgid "Gajim and/or Dbus is not running" 
    546599msgstr "Gajim y/o Dbus no está funcionando" 
    547600 
    548 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:125 
     601#: ../src/plugins/gajimstatus.py:127 
    549602msgid " [paused]" 
    550603msgstr " [detenido brevemente]" 
    551604 
     605#: ../src/plugins/gajimstatus.py:177 
     606msgid "Gajim must be running in order to determine accounts." 
     607msgstr "" 
     608 
     609#: ../src/preference_window.py:55 
     610msgid "Plugin" 
     611msgstr "Plugin" 
     612 
     613#: ../src/preference_window.py:61 
     614msgid "Enabled" 
     615msgstr "" 
     616 
     617#: ../src/preference_window.py:142 
     618msgid "Plugin activation error" 
     619msgstr "" 
     620 
     621#: ../src/preference_window.py:145 
     622msgid "Plugin deactivation error" 
     623msgstr "" 
     624 
     625#~ msgid "" 
     626#~ "Error with audio control:\n" 
     627#~ "%s" 
     628#~ msgstr "" 
     629#~ "Error con control audio:\n" 
     630#~ "%s" 
     631 
     632#~ msgid "Auto-Open" 
     633#~ msgstr "Automo'vil-A'brase" 
     634 
     635#~ msgid "Name" 
     636#~ msgstr "Nombre" 
     637 
    552638#~ msgid "Advanced" 
    553639#~ msgstr "Avanzado" 
  • trunk/po/mesk.pot

    r181 r203  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2006-04-24 20:30-0600\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2006-05-16 23:18-0600\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    4646 
    4747#: ../src/mesk_gui.glade.h:6 
    48 msgid "<b>Site:</b>" 
     48msgid "<b>URL:</b>" 
    4949msgstr "" 
    5050 
    5151#: ../src/mesk_gui.glade.h:7 
    52 msgid "Auto-Open
     52msgid "Clear search
    5353msgstr "" 
    5454 
    5555#: ../src/mesk_gui.glade.h:8 
    56 msgid "Clear search" 
     56msgid "Close search" 
    5757msgstr "" 
    5858 
    5959#: ../src/mesk_gui.glade.h:9 
    60 msgid "Close search
     60msgid "Compact
    6161msgstr "" 
    6262 
    6363#: ../src/mesk_gui.glade.h:10 
    64 msgid "Compact
     64msgid "Configure...
    6565msgstr "" 
    6666 
    6767#: ../src/mesk_gui.glade.h:11 
    68 msgid "Configure...
     68msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk
    6969msgstr "" 
    7070 
    7171#: ../src/mesk_gui.glade.h:12 
    72 msgid "Copyright © 2006 Travis Shirk
     72msgid "Find:
    7373msgstr "" 
    7474 
    7575#: ../src/mesk_gui.glade.h:13 
    76 msgid "Find:
     76msgid "Mesk
    7777msgstr "" 
    7878 
    7979#: ../src/mesk_gui.glade.h:14 
    80 msgid "Mesk" 
    81 msgstr "" 
    82  
    83 #: ../src/mesk_gui.glade.h:15 
    84 msgid "Name" 
     80msgid "Next" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#. Tooltip strings 
     84#: ../src/mesk_gui.glade.h:15 ../src/audio_control.py:45 
     85msgid "Play" 
    8586msgstr "" 
    8687 
    8788#: ../src/mesk_gui.glade.h:16 
    88 msgid "Next" 
     89msgid "Playlist" 
    8990msgstr "" 
    9091 
    9192#: ../src/mesk_gui.glade.h:17 
     93msgid "Playlist stats" 
     94msgstr "" 
     95 
     96#: ../src/mesk_gui.glade.h:18 
     97msgid "Plugins" 
     98msgstr "" 
     99 
     100#: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
     101msgid "Preferences" 
     102msgstr "" 
     103 
     104#: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
     105msgid "Previous" 
     106msgstr "" 
     107 
     108#: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
     109msgid "Repeat playlist" 
     110msgstr "" 
     111 
     112#: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
     113msgid "Shuffle playlist" 
     114msgstr "" 
     115 
     116#: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
     117msgid "Stop" 
     118msgstr "" 
     119 
     120#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
     121#: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
     122msgid "Travis Shirk (es)" 
     123msgstr "" 
     124 
     125#: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
     126msgid "Web site" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
     130msgid "_About" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
     134msgid "_Edit" 
     135msgstr "" 
     136 
     137#: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
     138msgid "_File" 
     139msgstr "" 
     140 
     141#: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
     142msgid "_Help" 
     143msgstr "" 
     144 
     145#: ../src/mesk_gui.glade.h:31 
     146msgid "_Preferences" 
     147msgstr "" 
     148 
     149#: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
     150msgid "_View" 
     151msgstr "" 
     152 
     153#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:1 
     154msgid "<b>Gajim Accounts:</b>" 
     155msgstr "" 
     156 
     157#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:2 
     158msgid "<b>Last.fm Credentials:</b>" 
     159msgstr "" 
     160 
     161#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:3 
     162msgid "Example Account" 
     163msgstr "" 
     164 
     165#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:4 
     166msgid "Gajim Status Configuration" 
     167msgstr "" 
     168 
     169#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:5 
     170msgid "Password (again):" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:6 
    92174msgid "Password:" 
    93175msgstr "" 
    94176 
    95 #. Tooltip strings 
    96 #: ../src/mesk_gui.glade.h:18 ../src/audio_control.py:45 
    97 msgid "Play" 
    98 msgstr "" 
    99  
    100 #: ../src/mesk_gui.glade.h:19 
    101 msgid "Playlist" 
    102 msgstr "" 
    103  
    104 #: ../src/mesk_gui.glade.h:20 
    105 msgid "Playlist stats" 
    106 msgstr "" 
    107  
    108 #: ../src/mesk_gui.glade.h:21 
    109 msgid "Plugin Author(s)" 
    110 msgstr "" 
    111  
    112 #: ../src/mesk_gui.glade.h:22 
    113 msgid "Plugin Copyright" 
    114 msgstr "" 
    115  
    116 #: ../src/mesk_gui.glade.h:23 
    117 msgid "Plugin URL" 
    118 msgstr "" 
    119  
    120 #: ../src/mesk_gui.glade.h:24 
    121 msgid "Plugin description...." 
    122 msgstr "" 
    123  
    124 #: ../src/mesk_gui.glade.h:25 
    125 msgid "Plugins" 
    126 msgstr "" 
    127  
    128 #: ../src/mesk_gui.glade.h:26 
    129 msgid "Preferences" 
    130 msgstr "" 
    131  
    132 #: ../src/mesk_gui.glade.h:27 
    133 msgid "Previous" 
    134 msgstr "" 
    135  
    136 #: ../src/mesk_gui.glade.h:28 
    137 msgid "Repeat playlist" 
    138 msgstr "" 
    139  
    140 #: ../src/mesk_gui.glade.h:29 
    141 msgid "Shuffle playlist" 
    142 msgstr "" 
    143  
    144 #: ../src/mesk_gui.glade.h:30 
    145 msgid "Stop" 
    146 msgstr "" 
    147  
    148 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 
    149 #: ../src/mesk_gui.glade.h:32 
    150 msgid "Travis Shirk (es)" 
    151 msgstr "" 
    152  
    153 #: ../src/mesk_gui.glade.h:33 
     177#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:7 
     178msgid "" 
     179"To obtain an account on last.fm go to:\n" 
     180"http://www.last.fm/signup.php" 
     181msgstr "" 
     182 
     183#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:9 
    154184msgid "Username:" 
    155185msgstr "" 
    156186 
    157 #: ../src/mesk_gui.glade.h:34 
    158 msgid "Web site" 
    159 msgstr "" 
    160  
    161 #: ../src/mesk_gui.glade.h:35 
    162 msgid "_About" 
    163 msgstr "" 
    164  
    165 #: ../src/mesk_gui.glade.h:36 
    166 msgid "_Edit" 
    167 msgstr "" 
    168  
    169 #: ../src/mesk_gui.glade.h:37 
    170 msgid "_File" 
    171 msgstr "" 
    172  
    173 #: ../src/mesk_gui.glade.h:38 
    174 msgid "_Help" 
    175 msgstr "" 
    176  
    177 #: ../src/mesk_gui.glade.h:39 
    178 msgid "_Preferences" 
    179 msgstr "" 
    180  
    181 #: ../src/mesk_gui.glade.h:40 
    182 msgid "_View" 
     187#: ../src/plugins/plugins_gui.glade.h:10 
     188msgid "last.fm Configuration" 
    183189msgstr "" 
    184190 
     
    187193msgstr "" 
    188194 
    189 #: ../src/audio_control.py:119 
     195#: ../src/audio_control.py:122 
    190196#, python-format 
    191197msgid "Gstreamer version %d.%d.%d audio control initialized" 
    192198msgstr "" 
    193199 
    194 #: ../src/audio_control.py:42
     200#: ../src/audio_control.py:43
    195201#, python-format 
    196202msgid "Gstreamer error -- {bin: %s} {element: %s} {debug: %s}: %s" 
     
    207213msgstr "" 
    208214 
    209 #: ../src/main.py:106 
     215#. TODO: Run version upgrade migration routines 
     216#: ../src/main.py:93 
     217#, python-format 
     218msgid "Upgrading config version %s to %s" 
     219msgstr "" 
     220 
     221#: ../src/main.py:113 
    210222msgid "Session management disabled (no gnome.ui module)" 
    211223msgstr "" 
     
    358370msgstr "" 
    359371 
    360 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:118 
     372#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:144 
     373#, python-format 
     374msgid "Plugin not found: %s" 
     375msgstr "" 
     376 
     377#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:176 
    361378#, python-format 
    362379msgid "Activating %s plugin" 
    363380msgstr "" 
    364381 
    365 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:149 
     382#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:180 
     383#, python-format 
     384msgid "Invalid plugin name: %s" 
     385msgstr "" 
     386 
     387#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:183 
     388#, python-format 
     389msgid "Error activating %s plugin: %s" 
     390msgstr "" 
     391 
     392#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:192 
     393#, python-format 
     394msgid "Deactivating %s plugin" 
     395msgstr "" 
     396 
     397#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:198 
     398#, python-format 
     399msgid "Error deactivating %s plugin: %s" 
     400msgstr "" 
     401 
     402#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:215 
    366403#, python-format 
    367404msgid "Loading plugin %s" 
    368405msgstr "" 
    369406 
    370 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:156 
     407#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:222 
    371408#, python-format 
    372409msgid "Plugin '%s' failed to load: %s" 
    373410msgstr "" 
    374411 
    375 #: ../src/mesk/plugin/__init__.py:161 
     412#: ../src/mesk/plugin/__init__.py:227 
    376413#, python-format 
    377414msgid "Invalid type for plugin '%s': %s" 
     
    419456msgstr "" 
    420457 
    421 #: ../src/playlist_control.py:273 
    422 #, python-format 
    423 msgid "" 
    424 "Error with audio control:\n" 
    425 "%s" 
    426 msgstr "" 
    427  
    428 #: ../src/playlist_control.py:345 
     458#: ../src/playlist_control.py:366 
    429459msgid "tracks" 
    430460msgstr "" 
    431461 
    432 #: ../src/playlist_control.py:584 
     462#: ../src/playlist_control.py:610 
    433463#, python-format 
    434464msgid "Error dropping source: %s" 
    435465msgstr "" 
    436466 
    437 #: ../src/playlist_control.py:592 
     467#: ../src/playlist_control.py:618 
    438468#, python-format 
    439469msgid "" 
     
    442472msgstr "" 
    443473 
    444 #: ../src/playlist_control.py:702 
     474#: ../src/playlist_control.py:728 
    445475#, python-format 
    446476msgid "'%s' string not found" 
    447477msgstr "" 
    448478 
    449 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:34 
     479#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:36 
    450480msgid "Submits played songs to last.fm" 
    451481msgstr "" 
    452482 
    453483#. Create tmp dir for queue 
    454 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:89 
     484#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:93 
    455485msgid "Creating queue file directory" 
    456486msgstr "" 
    457487 
    458488#. Save pending queue 
    459 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:98 
     489#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:104 
    460490#, python-format 
    461491msgid "Saving %d queued items" 
    462492msgstr "" 
    463493 
    464 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:123 
     494#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:135 
     495msgid "Username and password required" 
     496msgstr "" 
     497 
     498#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:144 
     499msgid "Passwords do not match" 
     500msgstr "" 
     501 
     502#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:190 
    465503msgid "Missing username and/or password" 
    466504msgstr "" 
    467505 
    468506#. minutes 
    469 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:134 
     507#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:201 
    470508#, python-format 
    471509msgid "Handshake error, retry in %d minutes: %s" 
    472510msgstr "" 
    473511 
    474 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:152 ../src/plugins/audioscrobbler.py:211 
     512#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:219 ../src/plugins/audioscrobbler.py:280 
    475513#, python-format 
    476514msgid "Malformed response: %s" 
    477515msgstr "" 
    478516 
    479 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:167 
     517#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:230 
    480518#, python-format 
    481519msgid "Handshake failure '%s', retrying in %d seconds: %s" 
    482520msgstr "" 
    483521 
    484 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:176 
     522#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:236 
     523#, python-format 
     524msgid "Invalid username: %s" 
     525msgstr "" 
     526 
     527#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:245 
    485528#, python-format 
    486529msgid "Plugin update available here, please see %s" 
    487530msgstr "" 
    488531 
    489 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:183 ../src/plugins/audioscrobbler.py:216 
     532#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:252 ../src/plugins/audioscrobbler.py:285 
    490533#, python-format 
    491534msgid "Invalid response: %s" 
    492535msgstr "" 
    493536 
    494 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:198 
     537#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:267 
    495538#, python-format 
    496539msgid "Submit error: %s" 
    497540msgstr "" 
    498541 
    499 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:220 
     542#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:289 
    500543#, python-format 
    501544msgid "Submit failure: %s" 
    502545msgstr "" 
    503546 
    504 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:224 
     547#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:293 
    505548msgid "BADAUTH failure, hanshake required" 
    506549msgstr "" 
    507550 
    508 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:304 
     551#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:294 
     552msgid "Invalid password" 
     553msgstr "" 
     554 
     555#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:310 
     556#, python-format 
     557msgid "Audioscrobbler authentication error: %s" 
     558msgstr "" 
     559 
     560#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:390 
    509561#, python-format 
    510562msgid "Source length %d < 30s, skipping" 
    511563msgstr "" 
    512564 
    513 #: ../src/plugins/audioscrobbler.py:324 
     565#: ../src/plugins/audioscrobbler.py:410 
    514566#, python-format 
    515567msgid "Source %s is missing artist and/or title: " 
    516568msgstr "" 
    517569 
    518 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:32 
     570#: ../src/plugins/gajimstatus.py:35 
    519571msgid "Uses Gajim to update XMPP status message with currently playing track" 
    520572msgstr "" 
    521573 
    522 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:62 
     574#: ../src/plugins/gajimstatus.py:64 
    523575#, python-format 
    524576msgid "Updating status for account %s" 
    525577msgstr "" 
    526578 
    527 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:83 
     579#: ../src/plugins/gajimstatus.py:85 
    528580msgid "Gajim and/or Dbus is not running" 
    529581msgstr "" 
    530582 
    531 #: ../src/plugins/gajimstatus.py:125 
     583#: ../src/plugins/gajimstatus.py:127 
    532584msgid " [paused]" 
    533585msgstr "" 
     586 
     587#: ../src/plugins/gajimstatus.py:177 
     588msgid "Gajim must be running in order to determine accounts." 
     589msgstr "" 
     590 
     591#: ../src/preference_window.py:55 
     592msgid "Plugin" 
     593msgstr "" 
     594 
     595#: ../src/preference_window.py:61 
     596msgid "Enabled" 
     597msgstr "" 
     598 
     599#: ../src/preference_window.py:142 
     600msgid "Plugin activation error" 
     601msgstr "" 
     602 
     603#: ../src/preference_window.py:145 
     604msgid "Plugin deactivation error" 
     605msgstr ""